[Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2)

Ответить


В целях предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами, решите предлагаемое задание.

BBCode ВКЛЮЧЁН
[img] ВКЛЮЧЁН
[flash] ОТКЛЮЧЕН
[url] ВКЛЮЧЁН
Смайлики ОТКЛЮЧЕНЫ

Обзор темы
   

Развернуть Обзор темы: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2)

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

RomNick » 04 авг 2018 04:17

Мусоргский писал(а):Кстати, я ещё давно заметил одну интересную вещь во второй части "Свадьбы в Кантерлоте", но что-то не додумывался о ней написать.
На 16:24, когда магия Каденс и Шайнинг Армора подавляет Королеву Крисалис, возглас той "No-o-ooo!!!" остался непереведённым.
Кто-нибудь ещё это заметил??? =)))
Вы всё время будете бампить забытые топики ради такой ерунды?

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Мусоргский » 26 июл 2018 20:46

Кстати, я ещё давно заметил одну интересную вещь во второй части "Свадьбы в Кантерлоте", но что-то не додумывался о ней написать.
На 16:24, когда магия Каденс и Шайнинг Армора подавляет Королеву Крисалис, возглас той "No-o-ooo!!!" остался непереведённым.
Кто-нибудь ещё это заметил??? =)))

Re: Re:

ELeschev » 14 апр 2017 12:25

Мусоргский писал(а):
ELeschev писал(а):
Мусоргский писал(а):А почему никто не обратил внимание на то, что в последней серии 2-го сезона Селестия дважды сказала "леди и джентльмены", хотя логичнее было бы "леди и джентлькони", как уже было в какой-то другой серии.

Только что посмотрел серию по каналу ТиЖи и заметил это недоразумение.
Эх, так было всегда. В S1E1 в переводе от Карусели мэр сказала именно так.
Вообще-то она там сказала "дамы и господа".
Чего-то подзабыл. Давно не смотрел ракоселевскую озвучку. Но все равно этого в переводе Карусели нигде нет.

Re: Re:

Мусоргский » 14 апр 2017 12:17

ELeschev писал(а):
Мусоргский писал(а):А почему никто не обратил внимание на то, что в последней серии 2-го сезона Селестия дважды сказала "леди и джентльмены", хотя логичнее было бы "леди и джентлькони", как уже было в какой-то другой серии.

Только что посмотрел серию по каналу ТиЖи и заметил это недоразумение.
Эх, так было всегда. В S1E1 в переводе от Карусели мэр сказала именно так.
Вообще-то она там сказала "дамы и господа".

Re:

ELeschev » 13 апр 2017 20:59

Мусоргский писал(а):А почему никто не обратил внимание на то, что в последней серии 2-го сезона Селестия дважды сказала "леди и джентльмены", хотя логичнее было бы "леди и джентлькони", как уже было в какой-то другой серии.

Только что посмотрел серию по каналу ТиЖи и заметил это недоразумение.
Эх, так было всегда. В S1E1 в переводе от Карусели мэр сказала именно так.

Мусоргский » 13 апр 2017 16:21

А почему никто не обратил внимание на то, что в последней серии 2-го сезона Селестия дважды сказала "леди и джентльмены", хотя логичнее было бы "леди и джентлькони", как уже было в какой-то другой серии.

Только что посмотрел серию по каналу ТиЖи и заметил это недоразумение.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Navk » 12 фев 2015 11:20

Было-было! Меткоискатели спорят-ссорятся, а статуя посмеивается и на уровне сердца мерцает фиолетовый огонёк.

Re:

White_And_Fluffy » 12 фев 2015 10:37

timujin писал(а):- Смех статуи дискорда в самом начале - вырезан. WHY?
Статуя смеялась?! 0_0
С одной стороны, почему они это вырезали. С другой, тот факт, что статуя смеялась, меня как-то напрягает.

Re:

Ruslan » 17 сен 2014 08:06

iDanny писал(а):Погодите, разве в субботу поней тоже показывают? Насколько я знаю, в программе передач МЛП по Карусели показывают только в воскресенье - в 2:25 и в 14:25.
Упс, точно. Исправлено.

Greeny Sing » 16 сен 2014 10:32

По Тижи МЛП идёт каждый день

iDanny » 15 сен 2014 20:33

Погодите, разве в субботу поней тоже показывают? Насколько я знаю, в программе передач МЛП по Карусели показывают только в воскресенье - в 2:25 и в 14:25.

Re:

Ruslan » 14 сен 2014 11:01

Ruslan писал(а):Сегодня (7 сентября) начнётся пони-марафон из 4 серий 2-го сезона на т/к "Карусель"!
Пост на Табуне.
Внимание! Это повтор 2 сезона. Показывают несколько серий подряд, каждое воскресенье.

Ruslan » 07 сен 2014 09:04

Сегодня (7 сентября) начнётся пони-марафон из 4 серий 2-го сезона на т/к "Карусель"!
Пост на Табуне.

Виэн » 30 апр 2014 15:10

Жалко, что они так поздно показывают( Пораньше всё-таки смотреть удобнее.
Хотя, наверно, я завтра в это время буду не занята, хотя бы "Свадьбу" постараюсь пересмотреть)

Ruslan » 30 апр 2014 14:24

Завтра (1 мая) начнётся пони-марафон из 7 серий 2-го сезона на т/к "Карусель"!
Пост на Табуне.

FlutterStorm » 13 фев 2014 15:03

Каруселевский Дискорд мне понравился больше чем в оригинале.

Commander » 14 ноя 2013 09:27

К тому же Карусель вообще тут не при чём, переводит то студия дубляжа Первого Канала, а ТК Карусель лишь осуществляет показ, но в народе прижилось.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Freeze » 14 ноя 2013 08:14

Вот я не пойму, что все так сильно карусель ругают. Да, голоса не все удачно подобраны, но перевод вполне ещё катит. Что касается ошибок, то лично по пони ничего сказать не могу (я сначала смотрела карусель, потом оригинал), заметила только, что из свадебных серий вырезали одну из двух реплик Луны (просто не озвучили). Ну а что касается текста, то русские слова сами по себе длиннее английских, это уже давно доказано. А синхронизацию с губами никто не отменял. Так что в оригинале герой читает длинный монолог, а в русской озвучке за это же время успевает выразить только основную мысль. Ну язык у нас такой, специфический :)

Тирилка » 05 ноя 2013 18:40

К слову: кто-нибудь знает стрим карусели в нормальном разрешении? 720р где-то

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Ruslan » 05 ноя 2013 14:19

BUzer писал(а):Да там мельком проскочил один кадр из второго сезона, а голосом поняшек вообще никто не упоминал. Как обещание премьеры третьего сезона это вообще трудно расценивать.
Ну,ещё была новость на их сайте:«а также продолжения популярнейших анимационных проектов ... «Дружба — это чудо!», «Трансформеры: Прайм»...»,«Смотрите новый сезон на канале «Карусель» с 1 сентября!»,источник:http://www.karusel-tv.ru/news/5528
Хотя,надежда всегда умирает последней.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

BUzer » 05 ноя 2013 11:37

Да там мельком проскочил один кадр из второго сезона, а голосом поняшек вообще никто не упоминал. Как обещание премьеры третьего сезона это вообще трудно расценивать.

Про декабрь — это вы высчитали исходя из прогнозируемой даты окончания повтора? В прошлом же году подобным образом как только не высчитывали, а в итоге один хрен всё началось в Новый год.

Re:

Ruslan » 05 ноя 2013 10:54

Тирилка писал(а):По идее, показ закончится 10 декабря. И максимально вероятно, что со следующей недели начнется 3 сезон, ура!
Не знаю как ты,но я очень обижен на них. Я ожидал,что они покажут эти 13 серий осенью (показывали же по каналу ролик "первоклассные премьеры",и там были поняши),а они покажут их в середине декабря+отложили премьеру Littlest Pet Shop,который должны были показать в октябре этого года.
EG скорее всего покажут в этом месяце.

Re:

Amber Flame » 05 ноя 2013 05:54

Тирилка писал(а):По идее, показ закончится 10 декабря. И максимально вероятно, что со следующей недели начнется 3 сезон, ура!
16 декабря - первая серия.
Тогда уж с Нового года начнут 3 сезон, как и раньше все было. Жаль, насчет EG нет информации никакой пока что.

Тирилка » 05 ноя 2013 05:52

По идее, показ закончится 10 декабря. И максимально вероятно, что со следующей недели начнется 3 сезон, ура!
16 декабря - первая серия.

Ruslan » 01 ноя 2013 21:04

С 5 ноября—на т/к «Карусель» начнётся повторный показ 2-го сезона MLP.

Тирилка » 26 окт 2013 17:16

Тогда извиняюсь. Когда увидел её имя, то вспомнил что она озвучивает кого-то из дубляжа. В гугле её вбил, зашел на первый же сайт (кинопоиск), там указано что она Твайлайт озвучивает.
Дезинформация, однако..

Re: Re:

Firegun » 26 окт 2013 14:41

Soarin писал(а):похожа будет разве что на "дискорднутую" Твай, которая вместо того, чтобы всех дружить и мирить, наоборот бы всех подначивала на вражду
Это уже Сансет Шиммер.

Amber Flame » 26 окт 2013 13:29

Commander » 26 окт 2013 13:09

Вообще-то Чебатуркина не озвучивала Твайлайт в сериале, она озвучивала Пинки Пай и Рейнбоу Дэш, так что перепутали вы что-то ))

Re:

Soarin » 26 окт 2013 12:21

Тирилка писал(а):Только что узнал, что Елена Чебатуркина кроме Twilight Sparkle озвучила еще и Джайну Праудмур из World of Warcraft в русском переводе. Очень забавное совпадение, учитывая схожесть персонажей :)
Ну раньше они действительно были похожи: обе ОМГ-волшебницы, заучки, обе пытались примирить окружающих (Джайна - Орду с Альянсом, Твай так ваще Прынцесо Дружбы), обе переживают по поводу свалившейся на них ответственности и шанса сфэйлиться и подвести всех, обе дружат с зеленоватым "уродцем" не своей расы (Твай со Спайком, Джайна - с Траллом)...

Но теперь Джайна уже не та... -_- И похожа будет разве что на "дискорднутую" Твай, которая вместо того, чтобы всех дружить и мирить, наоборот бы всех подначивала на вражду

А так забавный факт, да. В следущий раз когда буду в рейде, обязательно прислушаюсь к Джайне, пытаясь уловить "знакомые" интонации Твайлайт

Тирилка » 26 окт 2013 10:12

Только что узнал, что Елена Чебатуркина кроме Twilight Sparkle озвучила еще и Джайну Праудмур из World of Warcraft в русском переводе. Очень забавное совпадение, учитывая схожесть персонажей :)

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Spirik » 17 май 2013 19:41

Ruslan писал(а): Нашел серию на одном сайте.
Комменты с именами к серии супер:D

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Ruslan » 16 май 2013 22:06

Spirik писал(а):А кто у нас за Спитфайр, напомни, пожалуйста, а то Hasbro начала методично выпиливать серии с YouTube'а, "Ураган Флаттершай" не смог отыскать:(
Нашел серию на одном сайте.
Елена Чебатуркина.
Объявление:
До 2016 года ВГТРК планирует переход эфирных телеканалов "Карусель","Россия 1/2/К" в формат 16:9 HDTV.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Believer » 16 май 2013 17:21

Озвучка как была куском *****. Так и осталась.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Yurick26 » 15 май 2013 16:15

Spirik писал(а):Hasbro начала методично выпиливать серии с YouTube'а, "Ураган Флаттершай" не смог отыскать:(
Да ну? Я думал, они это дело давно забросили.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Spirik » 13 май 2013 20:09

Ruslan писал(а):Хм...А куда подевалась Татьяна Весёлкина?
Добавь еще в список персонажей:"Крисалис","Каденс" и "Спитфайр"
А кто у нас за Спитфайр, напомни, пожалуйста, а то Hasbro начала методично выпиливать серии с YouTube'а, "Ураган Флаттершай" не смог отыскать:(

А Веселкина - это, должно быть, каст с DVD с 3-им эпизодом 1-го сезона. В "Карусельной" версии за Спайка - Ольга Шорохова.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Ruslan » 13 май 2013 10:14

Spirik писал(а):
Спойлер
Хм...А куда подевалась Татьяна Весёлкина?
Добавь еще в список персонажей:"Крисалис","Каденс" и "Спитфайр"

Spirik » 13 апр 2013 09:58

Повтор 2-го сезона на ТК "Карусель": с 15-го апреля в 8:20 и 17:00.

Spirik » 08 апр 2013 19:42

И вновь не без помощи добрых людей, наконец, установлена личность обладателя второго мужского голоса локализации!

Встречаем - Евгений Вальц (Чарльз Ксавьер /Люди Икс: Первый класс/; Пипец /Пипец/; Питер /Красная Шапочка/; Джек /Джек – покоритель великанов/; Эш /Бесподобный мистер Фокс/ и пр.). Спасибо, Евгений!

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 2

Ruslan » 30 мар 2013 11:09

"Arrivederci" на других языках.


Был очень удивлен,что карусельщики НЕ перевели данное слово,а в турецком и китайском версиях-перевели данную фразу.
P.S:да,немецкий голос Дискорда-самый худший,немцы были правы :|

Spirik » 30 мар 2013 09:11

Благодаря Эквестрийскому аналитическому отделу Табуна свет увидело 2-ое мини-интервью со мной, посвященное итогам трансляции 2-го сезона от "Карусели" и апдейту проекта PonyPetition. Yay!

Re:

Ruslan » 21 мар 2013 09:01

Тирилка писал(а):Фейл не полный, интонации у неё отличные стали серии с 10, просто сам уровень голоса не тот, слишком писклявый.
А я про что,голос писклявый,голос улучшался с каждой серии,думаю:все будет хорош, но в песни "Love is in Bloom" у нее был очень писклявый голос,можно сказать:она испортила эту песню своим писклявым голосом.
Эх...Если бы кто-нибудь сказал ей,что людям не нравится писклявый голос Рэрити,она бы больше не надрывала свой голос и великолепно озвучила Рэрити.

Re:

Spirik » 20 мар 2013 17:39

Тирилка писал(а):Фейл не полный, интонации у неё отличные стали серии с 10, просто сам уровень голоса не тот, слишком писклявый.
Не освоилась еще. У нас словно принято все мультфильмы озвучивать высоким тембром. Причем, чем более детский мультфильм, тем выше голос. А тут - сериал про цветных поняшек. Сам бог велел, пищать что есть сил. А, оказывается, нет, не надо)

У Ольги Зверевой тоже дела по началу шли, прямо скажем, не гладко. Так что и на Дарью надежда еще есть - видно, что она старается и потенциал у ее голоса большой.

Тирилка » 20 мар 2013 15:25

Фейл не полный, интонации у неё отличные стали серии с 10, просто сам уровень голоса не тот, слишком писклявый.

Re:

Ruslan » 20 мар 2013 13:15

Soarin писал(а):А как это они так сразу поднялись начиная со 2го сезона? Актёры же теже остались наверно?
Режиссеру дубляжа дали по башке.
Старых переводчиков послали куда подальше,заказывают перевод у другой компании-переводчиков.
Когда они поняли,что этот мультсериал очень популярный,его даже взрослые люди смотрят,то начали лучше озвучивать и петь.
Перестали переводить новые имена героев.
Наверное,ГЛАВНАЯ их ошибка во втором сезоне-это поменять Ольгу Звереву на Дарью Фролову,у Рэрити был очень хороший голос в 1-ом сезоне,я даже скажу:один из лучших голосов в дубляже,но во 2-ом сезоне-поменяли актрису озвучивания и...Короче,полный fail :c

Re:

Spirik » 19 мар 2013 20:20

Soarin писал(а):А как это они так сразу поднялись начиная со 2го сезона? Актёры же теже остались наверно?
Сменили переводчиков и стали меньше халтурить.

Soarin » 19 мар 2013 20:13

А как это они так сразу поднялись начиная со 2го сезона? Актёры же теже остались наверно?

Re:

Тирилка » 19 мар 2013 20:11

Soarin писал(а):Я щас как раз пересматриваю все сезоны в оригинале. Через месяц наверно посмотрю на русском для разнообразия (ну и для прикола)

А песня "Конец халатам" мне так и вобще понравилась, так что не всё так плохо наверное
Я тоже планировал пересмотреть первый сезон, посмотреть из-за чего весь сыр-бор. Но времени не было, и к тому времени уже стал выходить второй. И вот после второго я запускаю рандомную серию первого, и понимаю, что даже ради ознакомления смотреть особо не стоит. Нет там никакой художественной ценности, кроме песен, которые лучше отдельно посмотреть. Ну еще кроме Рарити под конец сезона, голос которой, если закрыть глаза, очень хорошо вписывается в роль. Так что советую, по-собственному опыту, начать сразу со второго. В нём, в отличие от первого, есть и запоминающиеся фразы, и дьявольски удачные интонации, и отличные переводы, и песни стали ещё лучше. И всё это в большом объёме, а не разовые проблески света. Хотя и не в таком большом, как хотелось бы.

Soarin » 18 мар 2013 14:49

"Конец халатам" это мем появившийся после этой песенки -_- Но не суть, песню спели красиво, так что вроде озвучка не плохая

Re: Re:

Ruslan » 18 мар 2013 14:41

Soarin писал(а):В смысле? -_-
Спойлер
"Наступил конец халадаа..."
Никаких "халатов" нету,лол.

Вернуться к началу