[Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4)

Ответить


В целях предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами, решите предлагаемое задание.

BBCode ВКЛЮЧЁН
[img] ВКЛЮЧЁН
[flash] ОТКЛЮЧЕН
[url] ВКЛЮЧЁН
Смайлики ОТКЛЮЧЕНЫ

Обзор темы
   

Развернуть Обзор темы: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4)

[BC]afGun » 10 мар 2019 13:44

Флейм удалил.
RomNick, за такое неприкрытое хамство летит уже обычно сразу в карму.
Мусоргский - еще раз от тебя подобные лозунги на форуме услышу, и отправлю сразу в бан. Причем надолго.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Мусоргский » 21 фев 2019 14:08

Кто-нибудь заметил, что 4-й сезон в озвучке Карусели - единственный, где в конце опенинга Прозоровский не произносит вслух название "Дружба - это чудо"??? Даже начиная с 5-го сезона этот голос всё равно появляется вновь. Кто-нибудь знает, с чем это связано???

Re:

RomNick » 01 окт 2016 15:24

Мусоргский писал(а):Кстати, сегодня я ещё увидел, что у серий четвёртого сезона на ТиЖах показываются непереведённые надписи (т.е. названия серий и информация об авторах), в то время как на "Карусели" в четвёртом сезоне надписи всегда переводились. Кто-нибудь знает, с чем это может быть связано???
Это и у первого, и у третьего было. Видеоряд покупали отдельно.

Re:

RomNick » 01 окт 2016 15:22

Мусоргский писал(а):Ещё в конце каждой серии 4-го сезона на ТиЖах информацию о дубляже говорит не Прозоровский, а кто-то другой.
Забавно, но это Гугл транслейт.

Мусоргский » 01 окт 2016 11:39

Ещё в конце каждой серии 4-го сезона на ТиЖах информацию о дубляже говорит не Прозоровский, а кто-то другой.

Мусоргский » 29 сен 2016 17:47

Кстати, сегодня я ещё увидел, что у серий четвёртого сезона на ТиЖах показываются непереведённые надписи (т.е. названия серий и информация об авторах), в то время как на "Карусели" в четвёртом сезоне надписи всегда переводились. Кто-нибудь знает, с чем это может быть связано???

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

ELeschev » 27 сен 2016 23:35

Мусоргский писал(а):Кто-нибудь знает, с каких пор 4-й сезон МЛП стали крутить по каналу TiJi? Сегодня я посмотрел - там 4-й сезон крутят параллельно со 2-м, то есть сначала была одна серия 4-го сезона (Суперпони), а сразу после неё - одна серия 2-го (Загадочная лихорадка). Что примечательно, обе серии в этих сезонах по счёту являются шестыми. А первый, третий и пятый сезоны показывают сейчас по ТиЖам или нет???
1-й показывали, но давно. С третим не припомню ничего. Пятый, нет, не показывали, так как у ТиЖей договор с Первым каналом.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Мусоргский » 27 сен 2016 18:16

Кто-нибудь знает, с каких пор 4-й сезон МЛП стали крутить по каналу TiJi? Сегодня я посмотрел - там 4-й сезон крутят параллельно со 2-м, то есть сначала была одна серия 4-го сезона (Суперпони), а сразу после неё - одна серия 2-го (Загадочная лихорадка). Что примечательно, обе серии в этих сезонах по счёту являются шестыми. А первый, третий и пятый сезоны показывают сейчас по ТиЖам или нет???

Re:

ELeschev » 10 июл 2016 12:56

ALEKSKV писал(а):Во 2 и 3 сезонах Голованова за себя сама пела. Фролову даже спрашивали в пороцессе премьеры 4 сезона и она сказала, что да, она сама поёт. Да и как можно их голоса с кем-то спутать?
В 4-м, похоже, Голованова снова пела, так как голос не отличил от 3 сезона. В 5-м уже поёт Иващенко.

Итого:
Елена Чебатуркина (1-4 сезоны) - Радуга Дэш, Пинки Пай, Скуталу, Принцесса Селестия, Бабуля Смит (4-й сезон), женский хор
Анастасия Лапина (1-4 сезоны) - Эпплджек, Флаттершай (1-й сезон), Эппл Блум, Крошка Бель, Принцесса Каденс, Миссис Пирожок, Даймонд Тиара, женский хор
Лада Марис (1-й сезон) - Сумеречная Искорка, Рарити
Ольга Голованова (2-4 сезоны) - Сумеречная Искорка, Флаттершай, Крошка Бель
Дарья Фролова (2-4 сезоны) - Рарити, Принцесса Луна, Королева Кризалис
Евгений Вальц (1-4 сезоны) - Мистер Пирожок, Чиз Сэндвич, Флим, мужской хор
Лина Иванова (с 5-го сезона) - Радуга Дэш, Пинки Пай, Эппл Блум, Крошка Бель, Скуталу, Даймонд Тиара, Силвер Спун, Старлайт Глиммер, Колоратура, женский хор
Мария Иващенко (с 5-го сезона) - Сумеречная Искорка, Рарити, Эпплджек, Флаттершай, женский хор
Олег Вирозуб (с 5-го сезона) - мужской хор
Ольга Шорохова - Спайк
Никита Прозоровский - Флаттергай (1-й сезон), Дискорд
Неопознанный актёр #1 (2-4 сезоны) - Флэм
Неопознанный актёр #2 (с 4-го сезона) - Биг Мак

ALEKSKV » 09 июл 2016 21:20

Во 2 и 3 сезонах Голованова за себя сама пела. Фролову даже спрашивали в пороцессе премьеры 4 сезона и она сказала, что да, она сама поёт. Да и как можно их голоса с кем-то спутать?

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Алим Гаев » 18 июн 2016 19:15

Дарья Фролова никогда не исполняла песни за Рарити, это всегда делала Лада Марис. Лишь в 5-ом сезоне ее певческим голосом стала Мария Иващенко. Насчет Искорки то же самое - Ольга Голованова никак не могла исполнять песни за нее, их исполняет другая актриса.

ELeschev » 06 янв 2016 19:36

Интересный факт по дубляжу Карусели №1:
В русском дубляже "фишку" земной пони по имени Бон Бон с разными голосами из оригинала оставили! В 12 серии 1 сезона её озвучивала Ольга Зверева, в 20 серии 1 сезона её озвучивала Ольга Шорохова, в 3 серии 2 сезона озвучивала Елена Чебатуркина, в 15 серии 2 сезона озвучивала Ольга Голованова, а в 19 серии 2 сезона озвучивала Лариса Брохман! Почти весь женский каст за 2 сезона, кроме Дарьи Фроловой! Ждём 5 сезона, чтобы определиться с голосом Бон Бон.

Интересный факт по дубляжу Карусели №2:
В русском дубляже в 1 серии 1 сезона единорога по имени Твинклшайн озвучивает одна и та же актриса Ольга Шорохова, в то время как в оригинале этого персонажа в этой серии озвучивало сразу три(!) актрисы: сначала Николь Оливер, потом Кэти Уэслак и только потом устоявшаяся Табита Сен-Жермен!

Интересный факт по дубляжу Карусели №3:
В русском дубляже пятеро второстепенных персонажа меняли голос 2(!) раза за все 4 дублированные сезона. То, что Черайли и Сильвер Спун сначала во 2 сезоне поменяли с Ольги Зверевой на Дарью Фролову это понятно, но причина подмены их на Ольгу Голованову в 4 сезоне до сих пор не понятна, возможно, чтобы эти персонажи меньше гундосили. Подмена голоса Даймонд Тиары во 2 сезоне с Ларисы Брохман на Елену Чебатуркину пошла на пользу, но по каким-то причинам её поменяли на Ольгу Шорохову, видимо, для равномерного распределения актрис и персонажей. Спитфайр меняла голос 3(!) раза, причём один раз возвращалась старая актриса. Сначала Ольга Шорохова, потом Елена Чебатуркина, потом снова Ольга Шорохова, а потом Ольга Голованова! Тот же пример и у Трикси: сначала (1 сезон) Ольга Зверева, потом (3 сезон) Ольга Шорохова, потом (Девочки из Эквестрии) Елена Чебатуркина, и затем (Радужный рок) снова Ольга Шорохова! Причина второй подмены у Трикси до сих пор не ясна, первая подмена очевидна, но в третьей подмене почему-то решили догрузить Шорохову окончательно. А Спитфайр подменили, видимо, чтобы освободить Эпплджек.

Интересный факт по дубляжу Карусели №4:
В Радужном роке по непонятным причинам нет Никиты Прозоровского, но есть Василиса Воронина. В первом случае, видимо, было слишком мало персонажей для одного актёра и чтобы его в лишний раз не нагружать, но второй случай пошёл целому персонажу на пользу, Адажио-Воронина прекрасна!

Интересный факт по дубляжу Карусели №5:
Некоторые считают, что главного антагониста последнего двухсерийника 4 сезона Тирека дублировал Никита Джигурда, предварительно выпив гелий. На самом деле это не так. Всё дело в том, что у Никиты Прозоровского есть хрип, как у Джигурды, но голос у первого не такой низкий, поэтому голоса несколько похожи.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Ruslan » 29 дек 2015 10:41

Итоги голосования.
Изображение

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Spirik » 26 дек 2015 21:32

Ruslan писал(а): Испортила песню своим кашлем в конце, которого не было даже в оригинале.
Ну испортила - не испортила - момент не такой однозначный. Предпочитаю рассматривать его в свете "остроумно выкрутились". Ибо Ольга не поёт, а когда пытается - выходит не очень. Ноту Спайка она просто не могла бы взять. Так что лично я очень скептически отношусь к версиям, что она где-то в песнях сама удачно спела за своих персонажей. Просто не у всех есть певческий талант. Не за это я так сильно люблю эту актрису.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

ELeschev » 26 дек 2015 17:37

Ruslan писал(а):
Spirik писал(а):Также Шорохова кашляла за Спайка в Failure/Success Song;)
Испортила песню своим кашлем в конце, которого не было даже в оригинале.
Ещё стоит упомянуть про 3 сезон, что в серии с древесными волками Голованова перебила Брохман (когда Эпплджек разговаривала с Сумеречной Искоркой) словом "мотай", а в серии с Дискордом Чебатуркина перебила Голованову (Флаттершай во время момента, когда Дискорд жуёт бумагу) словом "шестнадцатая", плюс, Искорка в одной фразе в этой же серии вдруг заговорила голосом Чебатуркиной. А в последней серии этого забыли про одну фразу Искорки (крылатой) в самом конце после последней песни.

Мне интересно, кто поёт за Эппл Блум, если Шорохова не очень поёт, и кто поёт за Флэма в Соковыжималке и Прыжке веры и за Биг Мака в Ванильной пони, если Прозоровский тоже не очень как певец? Голованова и Фролова со 2 сезона сами поют, Лапина всегда пела за Эпплджек и Каденс и сейчас поёт, Чебатуркина всегда сама пела (кроме Каденс, где поёт Лапина), Прозоровский пел только 2 раза за весь сериал (Флаттергай про злую колдунью в 1 сезоне и песню Дискорда про стакан водички в 4 сезоне), а Шорохова ясно слышна только в Песне о провале и Гимне Клаудсдейла.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Ruslan » 26 дек 2015 11:33

Spirik писал(а):Также Шорохова кашляла за Спайка в Failure/Success Song;)
Испортила песню своим кашлем в конце, которого не было даже в оригинале.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

ALEKSKV » 26 дек 2015 07:42

Spirik писал(а):Также Шорохова кашляла за Спайка в Failure/Success Song;)

Ещё в сети бытует мнение, что партии Рарити бессменно исполняет Лада Марис. Лично я считаю, что это вполне может оказаться правдой.
В первом же сезоне была Лада Марис. Об этом недавно Лапина написала.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Spirik » 26 дек 2015 05:45

Также Шорохова кашляла за Спайка в Failure/Success Song;)

Ещё в сети бытует мнение, что партии Рарити бессменно исполняет Лада Марис. Лично я считаю, что это вполне может оказаться правдой.

Re: Re:

ELeschev » 17 дек 2015 18:20

ALEKSKV писал(а): Шорохова в принципе не поёт, хотя мне до сих пор кажется, что в песне Bats именно она кривляется. Но утверждать не буду.
И ещё в Apples To The Core, причём сразу за двух персонажей. Но и это утвердить тоже нельзя. И кстати, Прозоровский пел только в 1 сезоне про колдунью и Стакан водички, а поющая Брохман (в понях) вообще была только в Соковыжималке?

Re: Re:

ALEKSKV » 17 дек 2015 18:12

ELeschev писал(а):Несколько вопросов Алексу по поводу песен:
1. Голованова поёт только за Искорку или за всех своих персонажей? И она поёт со 2 сезона или только с 3-го? Просто певчий голос Искорки отличается от певчего голоса Флаттершай и уж тем более Крошки Белль, а голос в BBBFF и Love is In Bloom отличается от последующих песен и больше похож на первый сезон.
2. Чебатуркина не поёт за Каденс в Арии и предпоследней песне 4 сезона?
3. Поёт ли Шорохова в понях, кроме Спайка и пары песен Эпплджек в 4 сезоне?
4. Поёт ли Лапина за других персонажей после 1 сезона, кроме Эпплджек, и осталась ли она после 3 сезона?
5. Поёт ли Фролова в Девочках из Эквестрии? Просто в песне в столовой голос Рарити слился с голосом Эпплджек.
Чего не знаю, того не знаю.
С певчискими голосами вообще ковордак. Во 2,3 сезона за Искорку и Флаттершай всегда Голованова пела. В 1 и 4 сезона кто-то другой. Лапина за Эйджей пела 3 сезона. В сезоне не ясно, она или нет.
Шорохова в принципе не поёт, хотя мне до сих пор кажется, что в песне Bats именно она кривляется. Но утверждать не буду.
Фролова за Рарити постоянно со 2 сезона поёт, как и за Луну.

Re: Re:

ELeschev » 03 ноя 2015 15:11

Несколько вопросов Алексу по поводу песен:
1. Голованова поёт только за Искорку или за всех своих персонажей? И она поёт со 2 сезона или только с 3-го? Просто певчий голос Искорки отличается от певчего голоса Флаттершай и уж тем более Крошки Белль, а голос в BBBFF и Love is In Bloom отличается от последующих песен и больше похож на первый сезон.
2. Чебатуркина не поёт за Каденс в Арии и предпоследней песне 4 сезона?
3. Поёт ли Шорохова в понях, кроме Спайка и пары песен Эпплджек в 4 сезоне?
4. Поёт ли Лапина за других персонажей после 1 сезона, кроме Эпплджек, и осталась ли она после 3 сезона?
5. Поёт ли Фролова в Девочках из Эквестрии? Просто в песне в столовой голос Рарити слился с голосом Эпплджек.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

ELeschev » 03 ноя 2015 15:05

Kid писал(а):Кстати, респект русской озвучке, что хоть и не везде, но некоторые актрисы озвучки поют за себя. Я это люблю. В оригинале это дело немного разочаровало - там вроде вообще никто не поёт (из качественных) и не разговаривает за одного и того же персонажа. Даже за Свити Бэль поёт Эплблум)))
По словам самой Клер Корлетт - она поёт сама с 4 сезона.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

RomNick » 03 ноя 2015 11:41

Мусоргский писал(а):
RomNick писал(а): Не дефицит. Просто с нулевых годов в мультсериалах и фильмах, что дублируют для телевидения (а не для кинопроката), русских актёров 6-8 минимум.
В 90-х годах тоже был небольшой дефицит в озвучке (вспомните Абдулова, Андреева, Борзунова, Ильину, Гнилову и прочих - они тоже были "заезженными" актёрами).
Я не про заезженность актёров, а их число. В 90-ые годы касты были поразнообразнее, в частности, в дубляжах для РТР - на практически каждого героя свой голос.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Мусоргский » 03 ноя 2015 09:42

RomNick писал(а): Не дефицит. Просто с нулевых годов в мультсериалах и фильмах, что дублируют для телевидения (а не для кинопроката), русских актёров 6-8 минимум.
В 90-х годах тоже был небольшой дефицит в озвучке (вспомните Абдулова, Андреева, Борзунова, Ильину, Гнилову и прочих - они тоже были "заезженными" актёрами).

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

RomNick » 03 ноя 2015 05:27

Kid писал(а): Да уж. У нас прям дефицит актёров озвучивания в стране. Я вот думал, оригинальная актриса озвучивания Рарити уже так в годах - оказалось, ей вроде еще только 39. Думал, что больше.
Не дефицит. Просто с нулевых годов в мультсериалах и фильмах, что дублируют для телевидения (а не для кинопроката), русских актёров 6-8 минимум.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Kid » 02 ноя 2015 22:47

Кстати, в примере той песни, что вы привели, не факт, что поёт та же актриса. Мы так и не определили. В 4 сезоне какой-то рандом творился. Ольга Сергеевна за себя во 2 и в 3 сезонах точно пела. В этой песне за себя однозначно поёт актриса озвучивающая Луну.
Кстати, респект русской озвучке, что хоть и не везде, но некоторые актрисы озвучки поют за себя. Я это люблю. В оригинале это дело немного разочаровало - там вроде вообще никто не поёт (из качественных) и не разговаривает за одного и того же персонажа. Даже за Свити Бэль поёт Эплблум)))
Женщине, которая озвучивает Твайлайт, она же озвучивает и Флатершай - 52 года. Потому "поёт, как баба" не стоит удивляться. Хотя не смотря на возраст, Ольга Сергеевна шикарно поёт.
Да уж. У нас прям дефицит актёров озвучивания в стране. Я вот думал, оригинальная актриса озвучивания Рарити уже так в годах - оказалось, ей вроде еще только 39. Думал, что больше.
А поют хорошо в русской озвучке, не поспоришь. Но контрастно получается. Может, конечно, я как бы не объективно оцениваю, предвзято, заранее настроившись против... но другого в себе не нахожу: оригинал слушается приятней, менее по-детски в диалогах, и более гармонично в песнях.

Re: Re:

ALEKSKV » 02 ноя 2015 21:39

ELeschev писал(а): Это связано с различием FPS у американского и русского телевидения. FPS русского телевидения выше, чем у американского, хотя можно было ускорить и сохранить тон, как некоторые это делают, но Карусели на это наплевать.
Нельзя с сохранением тянуть. Артефакты полезут.
Kid писал(а): Чай замедлить, а не ускорить)) Но не суть. Не так тональность важна.
В русском переводе Твайлайт поёт как баба, совсем не так как разговариевает. В оригинале - как девушка,и разговаривает тоже как девушка (хотя стоит подметить, что у неё один из самых зрелых голосов)
[/quote]
Кстати, в примере той песни, что вы привели, не факт, что поёт та же актриса. Мы так и не определили. В 4 сезоне какой-то рандом творился. Ольга Сергеевна за себя во 2 и в 3 сезонах точно пела. В этой песне за себя однозначно поёт актриса озвучивающая Луну.
Женщине, которая озвучивает Твайлайт, она же озвучивает и Флатершай - 52 года. Потому "поёт, как баба" не стоит удивляться. Хотя не смотря на возраст, Ольга Сергеевна шикарно поёт.

Re: Re:

Kid » 02 ноя 2015 21:04

ELeschev писал(а): Это связано с различием FPS у американского и русского телевидения. FPS русского телевидения выше, чем у американского, хотя можно было ускорить и сохранить тон, как некоторые это делают, но Карусели на это наплевать.
Чай замедлить, а не ускорить)) Но не суть. Не так тональность важна.
В русском переводе Твайлайт поёт как баба, совсем не так как разговариевает. В оригинале - как девушка,и разговаривает тоже как девушка (хотя стоит подметить, что у неё один из самых зрелых голосов)

Re: Re:

ELeschev » 02 ноя 2015 20:26

Kid писал(а):
ALEKSKV писал(а): Это всё дело привычки.
Однако вам точно нельзя слышать, что творилось в 1 сезоне) Как и не желательно то, что творилось во 2 и 3. По сути только в сезоне 4 дело с дубляжом поменялось.
За Твайлайт поёт та же актриса, что и озвучивает. Это 100%.
Пинки, Рэйнбоу, Луна, Рарити - аналогично.
Остальные частенько меняются.
Удивлён. Тембр так меняется у Твайлайт... Даже если и она же поёт, то совсем меняется позиция голоса - поёт, не как персонаж. Вообще персонажи перестают быть собой. В англ. варианте разные люди поют и говорят, но и то такого контраста нет.
Мне достаточно этого сравнения:
Русский - https://www.youtube.com/watch?v=lYMj0XBu5SE
Английский - https://www.youtube.com/watch?v=v29NtMcW03s
В русском варианте почему-то подняли тональность, если не ошибаюсь.
Это связано с различием FPS у американского и русского телевидения. FPS русского телевидения выше, чем у американского, хотя можно было ускорить и сохранить тон, как некоторые это делают, но Карусели на это наплевать.

Re: Re:

Kid » 02 ноя 2015 16:21

ALEKSKV писал(а): Это всё дело привычки.
Однако вам точно нельзя слышать, что творилось в 1 сезоне) Как и не желательно то, что творилось во 2 и 3. По сути только в сезоне 4 дело с дубляжом поменялось.
За Твайлайт поёт та же актриса, что и озвучивает. Это 100%.
Пинки, Рэйнбоу, Луна, Рарити - аналогично.
Остальные частенько меняются.
Удивлён. Тембр так меняется у Твайлайт... Даже если и она же поёт, то совсем меняется позиция голоса - поёт, не как персонаж. Вообще персонажи перестают быть собой. В англ. варианте разные люди поют и говорят, но и то такого контраста нет.
Мне достаточно этого сравнения:
Русский - https://www.youtube.com/watch?v=lYMj0XBu5SE
Английский - https://www.youtube.com/watch?v=v29NtMcW03s
В русском варианте почему-то подняли тональность, если не ошибаюсь.

Re: Re:

[BC]afGun » 02 ноя 2015 16:07

Рарити была изменена с 1 по 2 сезон. А Эйджей была изменена с 3 по 4.
AJ я заметил разницу при переходе с 3-го по 4-й, да. К Рарити видимо привыкнуть не успел. При пересмотре обратил внимание на то что сами актеры, пусть и не изменились, но имеется определенный контраст, ощутимый с начала первого сезона, но достаточно плавно нормализующийся в дальнейших сериях и сезонах.
Видимо, эффект восприятия... хз.

Re: Re:

ELeschev » 01 ноя 2015 18:41

ALEKSKV писал(а):
Kid писал(а):Я вот только недавно начал смотреть сериал. Сразу с русскими субтитрами, и оригинальной озвучкой. И рад этому. Ибо сегодня случайно увидел мельком пару серий по карусели. Братан младший сказал, что это вроде 4-ый сезон. Были спортивные игры в хз где, типа олимпиады, фэйлы Спайка, появление некоего Тирека, против которого заручились помощью Дискорда и т.д.
Скажу, что озвучка для меня не очень. Голос Твайлайт вполне нормальный, Спайк - совсем уж несерьёзный, относительно. Рейнбоу - недостаточна))) как и Эплджек. Пинки только раздражала, Флаттершай была непривычно звонка. Рарити - тоже вполне интересный голос, но с оригиналом и близко не стоял. Дискорд тож вполне неплох, но вроде бы в оригинале звучит поглубже. Короче говоря, более небрежно, более ориентировано на детей, для меня так вообще уже пропадает всё то очарование, к которому я успел привыкнуть.
И когда запела Твайлайт... ну совсем не похожий же голос! В оригинале как-то всё лучше, не заметно подмены))
Это всё дело привычки.
Однако вам точно нельзя слышать, что творилось в 1 сезоне) Как и не желательно то, что творилось во 2 и 3. По сути только в сезоне 4 дело с дубляжом поменялось.
За Твайлайт поёт та же актриса, что и озвучивает. Это 100%.
Пинки, Рэйнбоу, Луна, Рарити - аналогично.
Остальные частенько меняются.
Ещё Скуталу, Бабулю Смит (Чебатуркина), Дискорда (Прозоровский), Чиза Сэндвича, Флима, Сильвер Шилла, Снипса и Снейлса (Вальц) забыл. А за принцесс, Елене, видимо петь слабо. Певцы за Флэма и Биг Мака/Флаттергая явно отличаются. Первый взят из Сверхскоростной Соковыжималки 6000. За Флаттершай и Крошку Белль то Голованова, то кто-то другая. За Эпплджек то Шорохова, то кто-то другая. За Эпплблум вообще непонятно кто. За Сашу и Сирен тоже, может, за Адажио поёт и сама Воронина, но я могу и ошибаться.

Re:

ALEKSKV » 01 ноя 2015 16:55

Kid писал(а):Я вот только недавно начал смотреть сериал. Сразу с русскими субтитрами, и оригинальной озвучкой. И рад этому. Ибо сегодня случайно увидел мельком пару серий по карусели. Братан младший сказал, что это вроде 4-ый сезон. Были спортивные игры в хз где, типа олимпиады, фэйлы Спайка, появление некоего Тирека, против которого заручились помощью Дискорда и т.д.
Скажу, что озвучка для меня не очень. Голос Твайлайт вполне нормальный, Спайк - совсем уж несерьёзный, относительно. Рейнбоу - недостаточна))) как и Эплджек. Пинки только раздражала, Флаттершай была непривычно звонка. Рарити - тоже вполне интересный голос, но с оригиналом и близко не стоял. Дискорд тож вполне неплох, но вроде бы в оригинале звучит поглубже. Короче говоря, более небрежно, более ориентировано на детей, для меня так вообще уже пропадает всё то очарование, к которому я успел привыкнуть.
И когда запела Твайлайт... ну совсем не похожий же голос! В оригинале как-то всё лучше, не заметно подмены))
Это всё дело привычки.
Однако вам точно нельзя слышать, что творилось в 1 сезоне) Как и не желательно то, что творилось во 2 и 3. По сути только в сезоне 4 дело с дубляжом поменялось.
За Твайлайт поёт та же актриса, что и озвучивает. Это 100%.
Пинки, Рэйнбоу, Луна, Рарити - аналогично.
Остальные частенько меняются.

Kid » 01 ноя 2015 16:40

Я вот только недавно начал смотреть сериал. Сразу с русскими субтитрами, и оригинальной озвучкой. И рад этому. Ибо сегодня случайно увидел мельком пару серий по карусели. Братан младший сказал, что это вроде 4-ый сезон. Были спортивные игры в хз где, типа олимпиады, фэйлы Спайка, появление некоего Тирека, против которого заручились помощью Дискорда и т.д.
Скажу, что озвучка для меня не очень. Голос Твайлайт вполне нормальный, Спайк - совсем уж несерьёзный, относительно. Рейнбоу - недостаточна))) как и Эплджек. Пинки только раздражала, Флаттершай была непривычно звонка. Рарити - тоже вполне интересный голос, но с оригиналом и близко не стоял. Дискорд тож вполне неплох, но вроде бы в оригинале звучит поглубже. Короче говоря, более небрежно, более ориентировано на детей, для меня так вообще уже пропадает всё то очарование, к которому я успел привыкнуть.
И когда запела Твайлайт... ну совсем не похожий же голос! В оригинале как-то всё лучше, не заметно подмены))

Re:

ELeschev » 01 ноя 2015 15:33

[BC]afGun писал(а):Эмм... Рарити как-то видимо не заметил. Видимо переход был более плавный и различия были минимальными.
Рарити была изменена с 1 по 2 сезон. А Эйджей была изменена с 3 по 4.

Мусоргский » 31 окт 2015 18:44

Спойлер

[BC]afGun » 31 окт 2015 18:06

Эмм... Рарити как-то видимо не заметил. Видимо переход был более плавный и различия были минимальными.

Re:

ELeschev » 31 окт 2015 17:55

[BC]afGun писал(а):Все-таки я еле привык к изменившемуся голсоу AJ и не только...
Как же я, оказывается, не люблю, когда голос переводчика меняется, хех... :)
А когда была замена Рарити было также?
И кстати, выделю в цитате опечатку.

[BC]afGun » 30 окт 2015 20:47

Все-таки я еле привык к изменившемуся голсоу AJ и не только...
Как же я, оказывается, не люблю, когда голос переводчика меняется, хех... :)

Re:

Мусоргский » 30 окт 2015 15:10

Rava писал(а):Насчёт остального успокою: кроме «аксэссуаров» ничего не было.
А вот и неправда!!!! =)))

Смотрю в настоящий момент серию "Рарити покоряет Мэйнхеттѐн". Мало того, что в названии буквы "Э" и "Е" поменялись местами, так ещё и на 11:29 Пинки Пай сказала слово… угадайте какое. Подсказываю, я его приводил в своей теме о проблеме звука "Э" после твёрдых согласных в списке "более экзотических перлов".

"Даю минуту на размышление" (©)
Зато другие слова из моего "расстрэльного" списка звучали через "Е": леди, дизайнер, кофе и даже название улицы Брайдлвей (пародия на Бродвей).

ELeschev » 14 окт 2015 21:49

ALEKSKV, спасибо, но цензура в некоторых моментах всё же наблюдается, в то время как в 4 сезоне MLP никто до ножниц не добирался.

Кстати, для любителей Littlest Pet Shop, я создаю одноимённую тему, дабы не оффтопить здесь.

Re: Re:

ALEKSKV » 14 окт 2015 17:07

ELeschev писал(а):
ALEKSKV писал(а):Если 2 сезон будет с тем же уровнем дубляжа, что и первый - это трындец и нафиг такое надо. Опенинг - одна из немногих вещей, что удались в дубляже. Всё остальное, чуть ли ни на 90% отвратительно. Особенно звукорежиссура. Сводил тот же кретин, что и 3 сезон Поней. Это невооружённым слухом слышно по чуть ли не полному отсутствию обработки голоса и выпирающему количеству косяков сведения. Только в этот раз всё ещё хуже. А кретинам работающим с видео надо руки поотрывать за то, что в 3 серии вырезали секунд 7 или 8 из серии. Ах да, ещё переводчику песен засунуть его тексты в одно место.
Там были те же ПиМы, что и в 3 сезоне поней.
Их там не было. В первой же серии можно услышать "сошла с ума".

Re:

ELeschev » 14 окт 2015 16:18

ALEKSKV писал(а):Если 2 сезон будет с тем же уровнем дубляжа, что и первый - это трындец и нафиг такое надо. Опенинг - одна из немногих вещей, что удались в дубляже. Всё остальное, чуть ли ни на 90% отвратительно. Особенно звукорежиссура. Сводил тот же кретин, что и 3 сезон Поней. Это невооружённым слухом слышно по чуть ли не полному отсутствию обработки голоса и выпирающему количеству косяков сведения. Только в этот раз всё ещё хуже. А кретинам работающим с видео надо руки поотрывать за то, что в 3 серии вырезали секунд 7 или 8 из серии. Ах да, ещё переводчику песен засунуть его тексты в одно место.
Там были те же ПиМы, что и в 3 сезоне поней.

ALEKSKV » 14 окт 2015 08:17

Если 2 сезон будет с тем же уровнем дубляжа, что и первый - это трындец и нафиг такое надо. Опенинг - одна из немногих вещей, что удались в дубляже. Всё остальное, чуть ли ни на 90% отвратительно. Особенно звукорежиссура. Сводил тот же кретин, что и 3 сезон Поней. Это невооружённым слухом слышно по чуть ли не полному отсутствию обработки голоса и выпирающему количеству косяков сведения. Только в этот раз всё ещё хуже. А кретинам работающим с видео надо руки поотрывать за то, что в 3 серии вырезали секунд 7 или 8 из серии. Ах да, ещё переводчику песен засунуть его тексты в одно место.

Re:

Ruslan » 14 окт 2015 07:17

ELeschev писал(а):На Карусель возвращается Маленький зоомагазин! 2 сезон с 15 октября в 8:30!

Хорошая новость, нужно записать серии 2-го сезона. Сразу играет в голове опенинг из мультсериала.

[BC]afGun » 14 окт 2015 07:02

Гм, а как по мне, так HSaH вполне получилась.

Re: Re:

Masha Event » 14 окт 2015 04:47

Мусоргский писал(а):
Akio писал(а):Песни, конечно, почтим минутой молчания.

Почему это?

Потому что ту же "Heart strong as Horses" жестоко потратили. Видимо, даже намеренно. Фыр

ALEKSKV » 13 окт 2015 05:38

Я бы тоже почтил минутой молчания песню "Bats". Самая отвратительно исполненная песня. "Awesome as I wanna be" примерно там же, но всё же лучше.
Остальные, вроде все хорошо исполнены.

Re:

Мусоргский » 12 окт 2015 17:04

Akio писал(а):Песни, конечно, почтим минутой молчания.

Почему это?

Akio » 12 окт 2015 16:17

Песни, конечно, почтим минутой молчания. Но вот "Серцем мы сильны как кони" настолько в оригинале дурацкая, что ей даже перевод Карусели не повредил, а скорее - наоборот. Приподнял.

Вернуться к началу