Узы Верности

Аватара пользователя
Smittey
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 25 ноя 2011 20:00
Контактная информация:

Узы Верности

Сообщение Smittey » 14 дек 2011 20:51

Здесь ничего нет.
Последний раз редактировалось Smittey 08 янв 2013 07:57, всего редактировалось 5 раз.

Аватара пользователя
Smittey
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 25 ноя 2011 20:00
Контактная информация:

Сообщение Smittey » 17 дек 2011 14:22

Добавил примечание по поводу отклонения от истории Авроры Доун.
Отправная точка падения Дэш здесь - второй Рэйнбум, а не первый.
Так на мой взгляд реалистичней.

Аватара пользователя
Freshman
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 27 ноя 2011 13:33
Контактная информация:

Сообщение Freshman » 04 мар 2012 15:54

Блин,нихрена не понятно!

Аватара пользователя
Smittey
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 25 ноя 2011 20:00
Контактная информация:

Re:

Сообщение Smittey » 04 мар 2012 16:00

Freshman писал(а):Блин,нихрена не понятно!
Сочувствую, но зачем об этом писать здесь и без каких-либо подробностей?

Аватара пользователя
Freshman
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 27 ноя 2011 13:33
Контактная информация:

Сообщение Freshman » 18 мар 2012 15:30

тут жирный спойлер
Спойлерить плохо. Учимся вежливости и использованию тегов spoiler/bspoiler там, где они необходимы.
Последний раз редактировалось blacknd 18 мар 2012 16:17, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Жалоба

Аватара пользователя
Smittey
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 25 ноя 2011 20:00
Контактная информация:

Re:

Сообщение Smittey » 18 мар 2012 15:52

Freshman писал(а):Я даже не понял его смысла,что получилось из этого.ГГ умерла,брат умер,Дэш стала злой...И что дальше?Все жили долго и счастливо?
Не нужно искать смысл там, где его нет.
Кому-то, возможно, будет интересно, к чему привели описанные события помимо "Фабрики Радуги".
А кому-то может понравиться сам факт плохой концовки при всей ее, на первый взгляд, неуместности.
Мне самому этот рассказ нужен только для того, чтобы в дальнейшем не тратить времени на лишние детали.

Аватара пользователя
MaîtreSerge
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 15 янв 2012 09:38
Откуда: Glorieuse ville de Moscou

Re: Узы Верности

Сообщение MaîtreSerge » 30 мар 2012 13:08

Итак, за дело! Изображение
Во-первых, конечно же, отмечу вот что - в общем, весьма и весьма понравилось. Читывал я и получше, но, как бы то ни было, понравилось.))
Теперь, согласно своим скромным познаниям, мастерству и сноровке попытаюсь объяснить, чего же в рассказе не хватает на мой взгляд, дабы он был ну совсем уж восхитителен. :)
Во-первых, объём. Изображение
Судырь ты мой, такую историю можно было написать куда как пространней, ежели приложить к тому некоторые усилия; временами, признаться, больше похоже на пересказ, нежели, собственно, на полноценную историю. То есть - мне кажется, на пользу рассказу пошли бы всякыя описания, ну, природы, окружения, в конце концов, мыслей и деяний персонажей. Например, про встречу с зебрами и "первые дни в грандиозной столице мира" можно было вполне напридумывать кучу всего интересного - какие-нибудь там интересные случаи описать, казусы, просто приятные моменты, ну и так далее.
Во-вторых... Впрочем, сей пункт непосредственно перекликается с прошлым. Изображение
Будь я на твоём месте, то в диалоги делал бы вставки, где описываются действия персонажей. Так-то: повернулся, посмотрел туда-то (причём в ярких красках расписал бы тот предмет, на который он взглянул), улыбнулся, пряданул ушами, прошёлся, ну или совершил что-нибудь более содержательное.

Вот, кажется, и всё. Изображение Добавлю лишь, что сюжет интересный, написано хоть и без особых затей, но хорошо, и читается легко и с охотою.) Спасибо за внимание. :)

Аватара пользователя
Smittey
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 25 ноя 2011 20:00
Контактная информация:

Re: Узы Верности

Сообщение Smittey » 30 мар 2012 13:48

MaîtreSerge писал(а): Во-первых, объём.
Судырь ты мой, такую историю можно было написать куда как пространней, ежели приложить к тому некоторые усилия; временами, признаться, больше похоже на пересказ, нежели, собственно, на полноценную историю. То есть - мне кажется, на пользу рассказу пошли бы всякыя описания, ну, природы, окружения, в конце концов, мыслей и деяний персонажей. Например, про встречу с зебрами и "первые дни в грандиозной столице мира" можно было вполне напридумывать кучу всего интересного - какие-нибудь там интересные случаи описать, казусы, просто приятные моменты, ну и так далее.
Можно. Но у меня и так хватает поводов ненавидеть себя за медлительность.
Сам по себе этот рассказ - декорация. Он не самостоятелен в должной мере, поскольку я изначально планировал его как развернутый пролог. Тот досадный факт, что его сюжет пересекается (в перспективе) с Фабрикой Радуги, не дает повода затягивать повествование.
MaîtreSerge писал(а): Во-вторых... Впрочем, сей пункт непосредственно перекликается с прошлым.
Будь я на твоём месте, то в диалоги делал бы вставки, где описываются действия персонажей. Так-то: повернулся, посмотрел туда-то (причём в ярких красках расписал бы тот предмет, на который он взглянул), улыбнулся, пряданул ушами, прошёлся, ну или совершил что-нибудь более содержательное.:)
Знаешь, я пробовал, и мне не понравилось. Авторская речь посреди диалога слишком неестественно выглядят (для меня, по крайней мере). В дальнейшем я пришел к варианту, когда описание речи встречается раз в 4-5 строк, но при этом диалог разбивается одиночными абзацами авторской речи.
MaîtreSerge писал(а): Вот, кажется, и всё. Изображение Добавлю лишь, что сюжет интересный, написано хоть и без особых затей, но хорошо, и читается легко и с охотою.) Спасибо за внимание. :)
Сюжет? Хех. По мне довольно оскорбительно сравнивать происходящее в моем рассказе с настоящим сюжетом. Ну это же присказка... Грош ей цена, пока нету центральной истории.

Хотя тот факт, что читалось легко, не может не радовать. Лишний раз наводит на мысль избавиться от четырех сюжетных линий и аккуратно разложить все по полочкам. В далеком светлом будущем, возможно, я смогу писать в один поток... Но пока что мои возможности ограничены разделением дальнейшего повествования на злую (Рэйнбоу-Эплджек-Рэрити) и добрую (Твайлайт-Спайк-Дискорд) стороны. Уже давно стало ясно, что смешение четырех сюжетных линий кроме каши в голове у читателей ничего не оставляет.

Да, и тебе тоже спасибо, Серж. Кроме Allottho никто пока не оставлял таких обширных отзывов.

Аватара пользователя
korryamber
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 28 янв 2012 08:09
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Узы Верности

Сообщение korryamber » 30 мар 2012 16:45

MaîtreSerge писал(а): Будь я на твоём месте, то в диалоги делал бы вставки, где описываются действия персонажей. Так-то: повернулся, посмотрел туда-то (причём в ярких красках расписал бы тот предмет, на который он взглянул), улыбнулся, пряданул ушами, прошёлся, ну или совершил что-нибудь более содержательное.
Тут можно поспорить. Например С. Кинг писал (внимание не дословное цитирование!): "Нет ничего лучше чем "он сказал" и "она сказала". Мастер тем самым намекает на то, что применение таких вставок как "прорычал", "гаркнул", "присвистнул" или даже "пристально посмотрел на него" отнюдь не всегда делают диалог более живым, чаще наоборот загружают ненужной информацией. Это вовсе не означает, что это нужно вообще исключить из текста, но и лепить в каждую фразу (да и в каждую вторую) не желательно.
В идеале надо подбирать в диалогах такие слова, чтобы они сами передавали интонацию, настроение говорящего, а в некоторых случаях и формировали представление об окружающей обстановке. Конечно, это очень серьезный подход и для многих (для меня определенно тоже) слишком сложен, но напротив этого можно поставить мысленную галочку, подразумевая "к этому надо стремиться".

Аватара пользователя
Krynnit
Сообщения: 994
Зарегистрирован: 10 июн 2011 10:37
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Узы Верности

Сообщение Krynnit » 30 мар 2012 18:31

korryamber писал(а):Например С. Кинг писал (внимание не дословное цитирование!): "Нет ничего лучше чем "он сказал" и "она сказала".
С. Кинг писал по-английски. Там подход слегка отличается.

Dead Whale
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 28 мар 2012 13:09
Откуда: Шмаровиль

Re: Узы Верности

Сообщение Dead Whale » 31 мар 2012 12:06

korryamber писал(а): Тут можно поспорить. Например С. Кинг писал (внимание не дословное цитирование!): "Нет ничего лучше чем "он сказал" и "она сказала". .
Единственное, что ценное у Кинга в той монографии это пассаж об окаменелостях. Остальное, в том числе и подобные упрощения, попытки писать исключительно простыми предложениями и отказ от описаний неприменимо для русской литературной традиции. В частности то что предлагает Кинг указывает на творческую импотенцию автора, а не на то что он такой офигенный. Вон Никитин вообще предлагает не описывать подробно женских персонажей, потому что они нужны исключительно как "девы в беде" или как насадки. Так что, тут надо самому решать, к кому из мэтров прислушиваться.

Закрыто