А можно подробнее? На форуме ссылки на перевод Карусели запрещены, или что?blacknd писал(а):Я тебя официальным кантерлотским прошу: НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО.
MLP:FIM на русском языке??? Всё может быть!
- BUzer
- Сообщения: 1900
- Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
- Откуда: Россия, Владивосток
- Контактная информация:
Re: MLP:FIM на русском языке??? Всё может быть!
- Darth Prevedus
- Сообщения: 657
- Зарегистрирован: 16 июл 2011 21:09
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
CRYSHL - СУУПЕР!!! Жаль, что официалка не такова.
Jbond - молодец всё равно - ибо есть варианты. Хотя 7-я у тебя очень тихо вышла... LAAUDEEEEEER!!! Впрочем, с Флаттершай на аве видимо громче уже не выходит...
AxelKauaid - 26-я серия ваще нечто! Профи не стали бы ТАК извращаться. Флатти просто отлично получилась, песня - невероятно.
iscander_s - Варианты должны быть.
А у "Карусели" это не пони, а Телепузики какие-то прям - "чудо кони"...
ЭйДжей без акцента и голос детский, РД ("Радуга") - хихикает, как тупая лоли, которой пальчик показали, Твай ("Искорка" - буэ...) ещё куда ни шло, по такому трейлеру сказать сложно. Но я вижу ФФФУУУ....
Jbond - молодец всё равно - ибо есть варианты. Хотя 7-я у тебя очень тихо вышла... LAAUDEEEEEER!!! Впрочем, с Флаттершай на аве видимо громче уже не выходит...
AxelKauaid - 26-я серия ваще нечто! Профи не стали бы ТАК извращаться. Флатти просто отлично получилась, песня - невероятно.
iscander_s - Варианты должны быть.
Ну это же ГААААДОСТЬ!!!! У Крайшла хотя бы Дэш это Дэш, а Флатти это Флатти.BUzer писал(а):А можно подробнее? На форуме ссылки на перевод Карусели запрещены, или что?
А у "Карусели" это не пони, а Телепузики какие-то прям - "чудо кони"...
ЭйДжей без акцента и голос детский, РД ("Радуга") - хихикает, как тупая лоли, которой пальчик показали, Твай ("Искорка" - буэ...) ещё куда ни шло, по такому трейлеру сказать сложно. Но я вижу ФФФУУУ....
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
- blacknd
- Сообщения: 4761
- Зарегистрирован: 09 май 2011 13:42
Re: MLP:FIM на русском языке??? Всё может быть!
Отвечу. Сейчас эта тема ещё обсуждается, но общий посыл в том, что пиратить отечественную продукцию посредством портала мы не собираемся.BUzer писал(а):А можно подробнее? На форуме ссылки на перевод Карусели запрещены, или что?blacknd писал(а):Я тебя официальным кантерлотским прошу: НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО.
Будь осторожен. Добра тебе.jbond писал(а):Поздно
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
Re:
Мне одному тут понравился этот смех? ХDjbond писал(а):да но у рэйнбоу походу странный голос будет судя по смеху
- Black Snooty
- Сообщения: 3212
- Зарегистрирован: 14 июн 2011 20:16
- Контактная информация:
Re:
Откуда в тебе столько желчи? Перевода ещё никто не слышал толком, но нытья уже развели выше крыши.Darth Prevedus писал(а): Ну это же ГААААДОСТЬ!!!!
- BUzer
- Сообщения: 1900
- Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
- Откуда: Россия, Владивосток
- Контактная информация:
Re: Re:
А, понятно. Хотя мне кажется, что беспокоиться больше должны авторы каналов на ютубе, где видео размещено, а не форумы, где кидают на него ссылки. Но, впрочем, вам виднее.blacknd писал(а):Сейчас эта тема ещё обсуждается, но общий посыл в том, что пиратить отечественную продукцию посредством портала мы не собираемся.
Во-во. К сожалению, о принципах дружбы и терпимости люди склонны забывать именно тогда, когда они требуются больше всего.Black Snooty писал(а):Откуда в тебе столько желчи? Перевода ещё никто не слышал толком, но нытья уже развели выше крыши.Darth Prevedus писал(а): Ну это же ГААААДОСТЬ!!!!
- FeatherHoofs
- Сообщения: 349
- Зарегистрирован: 11 сен 2011 07:07
- Откуда: Сибирь
- SninS
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 10 авг 2011 04:46
- Откуда: Санкт-Петербург
Re:
Поддерживаю.FeatherHoofs писал(а):Справедливости ради надо отметить, что в том моменте, он и в оригинале был довольно странный. -)да но у рэйнбоу походу странный голос будет судя по смеху
Я действительно не понимаю тех людей, которые из-за озвучки ТРЕЙЛЕРА уже ненавидят перевод. Сколько даже не пытался понять. Невтерпеж?
Ах, да, хочу дать совет Карусельникам: Пусть заранее закроют форум как минимум на неделю, а то хейтеры набИгут и забомбят форум от НЕНАВИСТИ. Лютой и бешеной.
Не в обиду никому, но принцип "Не читал, но осуждаю" глуп в этом плане.
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
Re:
В голосе да, а в смехе не очень :)jbond писал(а):но отличия в голосе очень большие
- Polkin
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: 10 дек 2011 19:40
- Spectrum
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 24 дек 2011 10:15
- Контактная информация:
Re:
в русской версии голоса почти такие же у AJ точноSpectrum писал(а):Кстати, понравилась френч версия. Классная озвучка, голоса подобраны супер. Почему в рашке не так???
- Spectrum
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 24 дек 2011 10:15
- Контактная информация:
- Дрейк
- Сообщения: 662
- Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re:
Им петь явно тяжело. Не смотря на то, что возможно им это нормально, их голоса натянуты и очень выточенны. Толи это обработка, толи действительно талант.Spectrum писал(а):Кстати, понравилась френч версия. Классная озвучка, голоса подобраны супер. Почему в рашке не так???
Их слова едва удаётся распевать под музыку, ибо малейшая ошибка привела бы к нарушению ритма. Честно скажу, это удивительно.
- Spectrum
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 24 дек 2011 10:15
- Контактная информация:
Re: Re:
Вот, ты тоже под впечатлением от их озвучки?)Дрейк писал(а):Им петь явно тяжело. Не смотря на то, что возможно им это нормально, их голоса натянуты и очень выточенны. Толи это обработка, толи действительно талант.Spectrum писал(а):Кстати, понравилась френч версия. Классная озвучка, голоса подобраны супер. Почему в рашке не так???
Их слова едва удаётся распевать под музыку, ибо малейшая ошибка привела бы к нарушению ритма. Честно скажу, это удивительно.
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
- Дрейк
- Сообщения: 662
- Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Re:
В огромнейшем. И даже больше, мне даже захотелось попробовать перепеть XD Но я лучше оставлю эти попытки)Spectrum писал(а):Вот, ты тоже под впечатлением от их озвучки?)
Этот сериал однако никому не запрещён, а остальное - дело вкуса.jbond писал(а):я думал женщины такое не смотрят тем более взрослые тем более мамы
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
- Spectrum
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 24 дек 2011 10:15
- Контактная информация:
Re:
Да как сказать. Я приобщал подруг и шанс 1/3. Тоесть из трех кому показывал млп, начала смотреть одна =/jbond писал(а):я думал женщины такое не смотрят тем более взрослые тем более мамы
А вообще мама друга смотрит на работе с сабами.
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
Re:
В лучшую сторону)))jbond писал(а):мда куда мир катится
- Darth Prevedus
- Сообщения: 657
- Зарегистрирован: 16 июл 2011 21:09
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
Re:
Ну, если у меня бабушка 62 года смотрит и тащится...jbond писал(а):я думал женщины такое не смотрят тем более взрослые тем более мамы
- Dallase
- Сообщения: 1201
- Зарегистрирован: 17 ноя 2011 07:58
- Откуда: Ростов-на-Дону
Чирть, французская озвучка реальный вин :) Думаю, не уступает в оригинале не в чем. Даже абсолютно не зная языка, сразу видно что интонация хорошо поставлена и не фальшивит нигде. Ведь русские тоже так могут... но только люди, не компании всякие, официально у нас лажают обычно) Пример: любая компьютерная игра)
И кстати, вы удивляетесь, что это могут смотреть мамы после того, как знаете, что это смотрят даже некоторые сорокалетние мужики?
И кстати, вы удивляетесь, что это могут смотреть мамы после того, как знаете, что это смотрят даже некоторые сорокалетние мужики?
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
Re: MLP:FIM на русском языке??? Всё может быть!
Ещё одно бесполезное дело :)
Серия уже озвучена Fox Hole, а я блин озвучил, потому что она мне подвернулась :(
Далее буду озвучивать не озвученные или озвученные jbond
Но скорее всего завяжу с озвучкой :)
особенно если Карусель замечательно озвучит (вероятно так оно и будет)
- iscander_s
- Сообщения: 58
- Зарегистрирован: 12 авг 2011 06:05
- Контактная информация:
Я думаю что серию "Вечеринка для одного", либо вообще не покажут либо отцензурят. Там ведь очень "заботятся о детях" и любой шок контент режут. На бордах даже проскакивала информация что серию "Зеленый не твой цвет" Спа сцены покрамсали на куски из-за "черезмерной сексуальности некоторых сцен" sic
Хотя, честно признаться, печально известную третью серию второго сезона даже и я бы на детский канал не пустил :)
Хотя, честно признаться, печально известную третью серию второго сезона даже и я бы на детский канал не пустил :)
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
Re:
Мда... А я думаю покажут,если только озвучат более детско 0_0iscander_s писал(а):Я думаю что серию "Вечеринка для одного", либо вообще не покажут либо отцензурят. Там ведь очень "заботятся о детях" и любой шок контент режут. На бордах даже проскакивала информация что серию "Зеленый не твой цвет" Спа сцены покрамсали на куски из-за "черезмерной сексуальности некоторых сцен" sic
Хотя, честно признаться, печально известную третью серию второго сезона даже и я бы на детский канал не пустил :)
"Зелёный не твой цвет" - покажут ещё как, это у нас мысли о сексуальности вылазиют :))) А детям то кого? Они в другом плане смотрят))) Хотя... Дети у нас больше нас знают, вот например Коломейцев Влад, который Скут озвучивал в 18 серии, он из детдома - я его только успевал от мата и пошлостей очищать :) вроде как исправился, но возможно только при мне)))
То есть для детей покажут, ведь показывают мульты и похуже)))
Особенно мой любимый "Аргай" (убийства и намёки на секс, а также клёвые приключения во времени)))
- Cocacola_idder
- Сообщения: 2350
- Зарегистрирован: 26 окт 2011 17:23
- Откуда: Из глубин вашего подсознания (aka Москва)
Re: Re:
И еще один человек, который смотрит Аргая.AxelKauaid писал(а): Особенно мой любимый "Аргай" (убийства и намёки на секс, а также клёвые приключения во времени)))
- Dallase
- Сообщения: 1201
- Зарегистрирован: 17 ноя 2011 07:58
- Откуда: Ростов-на-Дону
Re:
"В вечеринке на одного" кроме пары безумных лиц вроде нет контента такого) А вот если вспомнить с каким лицом пони, работающие в спа делали маски Рэрити и Флаттершай, то... :Discander_s писал(а):Я думаю что серию "Вечеринка для одного", либо вообще не покажут либо отцензурят. Там ведь очень "заботятся о детях" и любой шок контент режут. На бордах даже проскакивала информация что серию "Зеленый не твой цвет" Спа сцены покрамсали на куски из-за "черезмерной сексуальности некоторых сцен" sic
Хотя, честно признаться, печально известную третью серию второго сезона даже и я бы на детский канал не пустил :)
- AxelKauaid
- Сообщения: 1918
- Зарегистрирован: 08 окт 2011 15:45
- Откуда: Майма, Алтайский край
- Контактная информация:
Re: Re:
Вау, я что не один такой? :ЗCocacola_idder писал(а):И еще один человек, который смотрит Аргая.AxelKauaid писал(а): Особенно мой любимый "Аргай" (убийства и намёки на секс, а также клёвые приключения во времени)))
Просто люблю мультсериалы про фурри, но смотрел я его на DVD :))) Я же коллекционирую мультсериалы.
Вся полка в них)))
- Darth Prevedus
- Сообщения: 657
- Зарегистрирован: 16 июл 2011 21:09
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
Re: MLP:FIM на русском языке??? Всё может быть!
Ну почему же бесполезное? Пусть будет, как вариант.26-я мне ОЧЕНЬ понравилась. А Карусель уже переводом имён убила во мне все надежды и добила смехом РД и "Я" от ЭйДжей. Не будет там годной (для нас) озвучки. Впрочем, завтра увижу. Кто бы списал и на торрент потом залил...AxelKauaid писал(а): Ещё одно бесполезное дело :)
Серия уже озвучена Fox Hole, а я блин озвучил, потому что она мне подвернулась :(
Далее буду озвучивать не озвученные или озвученные jbond
Но скорее всего завяжу с озвучкой :)
особенно если Карусель замечательно озвучит (вероятно так оно и будет)
- iscander_s
- Сообщения: 58
- Зарегистрирован: 12 авг 2011 06:05
- Контактная информация:
- Dallase
- Сообщения: 1201
- Зарегистрирован: 17 ноя 2011 07:58
- Откуда: Ростов-на-Дону
- BUzer
- Сообщения: 1900
- Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
- Откуда: Россия, Владивосток
- Контактная информация:
Re:
Вот не надо. Игры от Вальве переводятся по высшему классу. Озвучка Left 4 Dead не хуже оригинала, а Портал 2 вообще переведён божественно - мне русская версия нравится больше английской (допускаю, правда, что это эффект утёнка).Dallase писал(а):Ведь русские тоже так могут... но только люди, не компании всякие, официально у нас лажают обычно) Пример: любая компьютерная игра)
И да, я уверен, что будь наш дубляж озвучен теми же голосами, что и у французов, тут были бы тонны бугурта о совсем не имеющем ничего общего с оригиналом голосом Пинки.
- Darth Prevedus
- Сообщения: 657
- Зарегистрирован: 16 июл 2011 21:09
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
Да уж, Пинки там непохожа... РД шикарна, остальные тоже отлично, а Пинки не очень.BUzer писал(а):И да, я уверен, что будь наш дубляж озвучен теми же голосами, что и у французов, тут были бы тонны бугурта о совсем не имеющем ничего общего с оригиналом голосом Пинки.
Ну, арабы не люди чтоли? У них кстати единственных в опенинге нет уходерущего "Май лител понэ" - всё на арабскомDallase писал(а):Ох, я поражен, что арабская локализация вообще есть :)
А у арабов есть всё вплоть до наших советских мультов в их переводе.
=)iscander_s писал(а):Darth Prevedus - я буду захватывать Карусель, и в эту тему буду ссылки скидывать
- Spectrum
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 24 дек 2011 10:15
- Контактная информация:
Re:
Deus Ex: Human Revolution перевели на ура. Голоса и интонации все подобраны мега круто.Dallase писал(а):Чирть, французская озвучка реальный вин :) Ведь русские тоже так могут... но только люди, не компании всякие, официально у нас лажают обычно) Пример: любая компьютерная игра)
- Master
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 14 ноя 2011 14:33
- Дрейк
- Сообщения: 662
- Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re:
Не соглашусь. Озвучка действительно качественная, я бы даже сказал так - голос Адама в русской озвучке мне понравился больше, чем в английской. В Английской у него голос хриплый и тихий, в Русской - грубый басовый, но чёткий. Ему идёт быть русским!Master писал(а):О_О! Ты, должно быть, не играл с оригинальной озвучкой? Русская озвучка Deus Ex: HR убога как и большинство озвучек локализованных игр.
Остальные персонажи так же хорошо озвучены, все эмоции переданы отлично, голоса чёткие и приятные на слух.