Страница 6 из 9

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 10:29
Ruslan
RomNick писал(а):Кстати, меня несколько удивило отношение канала к финальному логотипу ДНХ Медиа. В Гордости Пинки, где был иной музон под титры (так будет и в финале сезона), хор детей из лого внезапно убрали. В остальных сериях со свежим лого оно показывается ускоренно.
Потому что DHX не нужен.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 15:16
RomNick
Ruslan писал(а):Да, скоро будут "Девочки из Эквестрии. Радужный рок".
Изображение
И кроме того, это будет вот в какое время... 16:30 по Москве.

Наверное, я покажусь полным идиотом, но мне больше всего интересно, каким же образом Прозоровский объявит "Первый канал", если во время конечных титров поют весьма громко, а единственное безпесенное место - это длинная пауза в начале сцены после титров и логотипы ДНХ Медиа и Хасбро.

А если он вообще не объявит, это будет капец полный.

Добавлено: 10 сен 2015 15:54
ALEKSKV
Пусть лучше НИЧЕГО не объявляет. В прошлый раз начитал поверх песен всё. Дико обидно было.

Re:

Добавлено: 10 сен 2015 16:25
RomNick
ALEKSKV писал(а):Пусть лучше НИЧЕГО не объявляет. В прошлый раз начитал поверх песен всё. Дико обидно было.
Хм, может, он объявит только название фильма. Вон "Поли-робокара" показывают в озвучке "Селены" для Первого канала, но Савенков объявляет Первый канал в самом начале титров до того, как Голованова стала петь песню. Название самого сериала он называет уже после спетой в заставке песни, во время показа названия. А когда стали показывать с локализованными финальными титрами (с указанием всей команды дубляжа!!), то вообще от диктора избавились. Так что пока ничего не известно.

В случае данного фильма титры начальные для локализации сложны БЕЗУМНО.

Чё же они так стесняются показывать после фильма в телепоказах информацию о команде дубляжа, как на Диснее? Неужто это НАСТОЛЬКО конфиденциально?

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 16:32
iDanny
В других странах (не во всех. но во многих) с этим тоже особо не заморачивались - читали прямо поверх песни. А в Польше так вообще ещё и имена всеж актёров зачитали.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 17:04
Ruslan
О, Докторовцы поняли, что лучше видео брать у меня, а не самому записывать, ибо у них проблемы с чёткостью, либо они по каким-то причинам не смогли записать новые серии и решили утащить их у меня.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 17:09
ALEKSKV
Ruslan писал(а):О, Докторовцы поняли, что лучше видео брать у меня, а не самому записывать, ибо у них проблемы с чёткостью, либо они по каким-то причинам не смогли записать новые серии и решили утащить их у меня.
Мои смонтированные песенки тоже перезаливали к себе на канал.
А потом все перезаливы прут на МЛП викию со всяких разных каналов.
Может кто-нибудь будет туда добавлять исходник, а не перезалив? У меня что-то там с регой проблемы, как и с ориентиром.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 17:15
Ruslan
ALEKSKV писал(а):
Ruslan писал(а):О, Докторовцы поняли, что лучше видео брать у меня, а не самому записывать, ибо у них проблемы с чёткостью, либо они по каким-то причинам не смогли записать новые серии и решили утащить их у меня.
Мои смонтированные песенки тоже перезаливали к себе на канал.
А потом все перезаливы прут на МЛП викию со всяких разных каналов.
Может кто-нибудь будет туда добавлять исходник, а не перезалив? У меня что-то там с регой проблемы, как и с ориентиром.
На Вики добавляю я + MLB, но в описаниях указано: "Особая благодарность выражается ALEKSKV: https://www.youtube.com/user/ALEKSKV". На моём канале "My Little Pony: Songs in Russian" публикуются песни в ОРД с 2013 года, 3 875 296 просмотров и 3 431 подписчиков. Хороший способ, чтобы раскрутить твой канал.
TheDoctor не указывают автора во многих видео, которые взяли без разрешения. Я не против того, чтобы они что-то брали у меня (из видео). Пусть хоть всё берут — мне только в радость.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 10 сен 2015 17:24
ALEKSKV
Ruslan писал(а):
ALEKSKV писал(а):
Ruslan писал(а):О, Докторовцы поняли, что лучше видео брать у меня, а не самому записывать, ибо у них проблемы с чёткостью, либо они по каким-то причинам не смогли записать новые серии и решили утащить их у меня.
Мои смонтированные песенки тоже перезаливали к себе на канал.
А потом все перезаливы прут на МЛП викию со всяких разных каналов.
Может кто-нибудь будет туда добавлять исходник, а не перезалив? У меня что-то там с регой проблемы, как и с ориентиром.
На Вики добавляю я + MLB, но в описаниях указано: "Особая благодарность выражается ALEKSKV: https://www.youtube.com/user/ALEKSKV". На моём канале "My Little Pony: Songs in Russian" публикуются песни в ОРД с 2013 года, 3 875 296 просмотров и 3 431 подписчиков. Хороший способ, чтобы раскрутить твой канал.
TheDoctor автора видео не указывают. Я не против того, чтобы они что-то брали у меня (из видео). Пусть хоть всё берут — мне только в радость.
А, ну ок.
Доктора ник указывают, но меня всёравно не очень радуют все их перезаливы.
Я например из-за этого не сразу узнал что песня "Пора расстаться с прошлым" - официальная. Так как на их канале впервые наткнулся.
Сейчас сижу, миксую рок версию русской "hearts strong as horses", дык вот думаю на видео уже захардсабить ссыль на канал автора минуса и свой канал.

Добавлено: 10 сен 2015 17:31
Ruslan
Так, посмотрел сейчас видео с песнями в ОРД на их канале. Мда, кажется, ты их обидел, ибо они теперь не берут твои видео, а прошлые видео, которые взяли у тебя, указали твой ник (хотя этого действительно мало, лучше бы ссылку на канал).

Re:

Добавлено: 10 сен 2015 17:37
ALEKSKV
Ruslan писал(а):Так, посмотрел сейчас видео с песнями в ОРД на их канале. Мда, кажется, ты их обидел, ибо они теперь не берут твои видео, а прошлые видео, которые взяли у тебя, указали твой ник (хотя этого действительно мало, лучше бы ссылку на канал).
Всё гораздо веселее) Вряд ли я их мог чем-то обидеть. Просто решили ждать до упора пока я залью. А я уже залил между-прочим. Но пока по закрытым ссылкам.

Добавлено: 10 сен 2015 17:43
Ruslan
Забавно. Ну да, тем более у них проблемы с качеством записей, решили больше так не рисковать.
Когда официально станет известна дата выхода мультфильма "Девочки из Эквестрии. Радужный рок" (на сайте канала, либо в их группе VK), то стоит опубликовать эту новость на Табуне в блог "Срочно в номер".

Re:

Добавлено: 10 сен 2015 17:50
ALEKSKV
Ruslan писал(а):Забавно. Ну да, тем более у них проблемы с качеством записей, решили больше так не рисковать.
Когда официально станет известна дата выхода мультфильма "Девочки из Эквестрии. Радужный рок" (на сайте канала, либо в их группе VK), то стоит опубликовать эту новость на Табуне в блог "Срочно в номер".
Главное, что в газете уже опубликовали. Официальный анонс ждём, что бы уже ни у кого никаких вопросов не осталось, ну и как красивую оболочку.

Добавлено: 10 сен 2015 22:51
Ruslan
Серии записаны, опубликую утром.

Добавлено: 11 сен 2015 06:00
ELeschev
Сибриза и Пипсквика (как во 2 сезоне, только менее писклявым голосом) озвучивала Шорохова. В обоих сериях все мужские роли озвучивал Вальц. Миссис Пирожок озвучена Еленой Чебатуркиной, как в прошлых сезонах. Безымянная пегаска тоже.

Добавлено: 11 сен 2015 06:09
ALEKSKV
За Кейка Прозоровский же был.

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 06:22
ELeschev
ALEKSKV писал(а):За Кейка Прозоровский же был.
За мужа в первые 2 сезона - да. За жену всегда была Елена. В 3 сезоне у обоих не было диалогов.

Добавлено: 11 сен 2015 06:30
ALEKSKV
Дык и сейчас Прозоровский за мужа.

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 08:57
ELeschev
ALEKSKV писал(а):Дык и сейчас Прозоровский за мужа.
Да, Прозоровский, просто не проснулся, когда смотрел.

Добавлено: 11 сен 2015 14:10
ALEKSKV
Список серий на след.неделе:
ПН
17. Пони, которая присматривает за мной
22. Честная сделка
ВТ
18. Мод Пай
19. Помощь Крошки Бель
СР
20. Прыжок веры
21. Экзамен на раз, два, три!
ЧТ
23. В плену у вдохновения
24. Эквестрийские игры
ПТ
25. Королевство Искорки. Часть первая
26. Королевство Искорки. Часть вторая
СБ
Девочки из Эквестрии. Радужный рок

Добавлено: 11 сен 2015 14:24
Boshy
Королевство Искорки? Ойой, ЧТО-ТО ГРЯДЕТ

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 14:41
RomNick
Boshy писал(а):Королевство Искорки? Ойой, ЧТО-ТО ГРЯДЕТ
Ваш сарказм по поводу того, что имена не переводятся, уже давно как устарел и бороду отрастил. Не смешно.

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 14:41
RomNick
ALEKSKV писал(а):Список серий на след.неделе:
ПН
17. Пони, которая присматривает за мной
22. Честная сделка
Продакшн-порядок, судя по всему.

Добавлено: 11 сен 2015 15:44
Boshy
Сори

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 18:19
Ruslan
ALEKSKV писал(а):СБ
Девочки из Эквестрии. Радужный рок
Зря они, ибо в субботу покажут новую серию 5 сезона (оригинал) и многим будет не до "Карусели".

Добавлено: 11 сен 2015 18:34
Rava
Ruslan писал(а):Зря они, ибо в субботу покажут новую серию 5 сезона (оригинал) и многим будет не до "Карусели".
Вздор! По расписанию они в 16:30. Даже в Калининграде к моменту начала новой серии они закончатся. Это во-первых. Во-вторых, программщикам абсолютно всё равно, что и когда там будет идти по заокеанскому телевидению.

Добавлено: 11 сен 2015 19:05
Ruslan
Я про просмотр в интернете (тот же Табун и MLB), им будет не до "Карусели". Зависит уже от ALEKSKV, когда он опубликует полнометражку в ОРД в Web-DL. По ТВ, конечно, мы посмотрим.

Добавлено: 11 сен 2015 19:17
Ruslan
Странно, что никто не оставил отзыв к 13-16 сериям 4 сезона в ОРД. Spirik куда-то исчез.
Дубляж пока что идёт в положительную сторону. Недавние показанные песни Music in the Treetops и Find the Music in You вышли очень хорошо, даже подписчикам MLB они понравились, а там к "Карусели" относятся негативнее, чем на Табуне.

Скоро обновлю посты на Табуне с 13-16 сериями 4 сезона в ОРД, добавлю к ним видео с сериями в Web-DL от ALEKSKV (жду VK, когда станет доступно в 720p).
А завтра выйдет новая серия 5 сезона (оригинал), которую нужно будет перевести в субботу и в воскресенье. MLP не даёт мне скучать.

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 19:36
ALEKSKV
Ruslan писал(а): Дубляж пока что идёт в положительную сторону.
Надеюсь, что никакой Тимур Исаев не вернёт туда психологов и методистов.
И очень надеюсь, что этого персонажа в дурку заберут.

Re: Re:

Добавлено: 11 сен 2015 20:41
Ruslan
ALEKSKV писал(а):
Ruslan писал(а): Дубляж пока что идёт в положительную сторону.
Надеюсь, что никакой Тимур Исаев не вернёт туда психологов и методистов.
И очень надеюсь, что этого персонажа в дурку заберут.
Lol, кто тебе сказал этот бред? Он прославился у нас из-за того, что сорвал показ отечественного документального фильма о брони, который уже успели многие раскритиковать. К мультсериалу, "Карусели и "Первому каналу" он, конечно, не сможет дотронуться.

Добавлено: 11 сен 2015 20:43
Ruslan
Карусельщики упоролись, как я вижу, начали впервые показывать аниме (не считая "Мофи", это вообще трудно назвать аниме), Монстр Хай, Барби. Это, конечно, хорошо, но где второй сезон LPS?
Кажется, смена генерального директора пошло на пользу телеканалу.

Re:

Добавлено: 11 сен 2015 20:56
ELeschev
Ruslan писал(а):Карусельщики упоролись, как я вижу, начали впервые показывать аниме (не считая "Мофи", это вообще трудно назвать аниме), Монстр Хай, Барби. Это, конечно, хорошо, но где второй сезон LPS?
Кажется, смена генерального директора пошло на пользу телеканалу.
Конечно, новый гендиректор делает канал для более взрослой аудитории, чем раньше, но упор делает на анимацию, а не на шоу собственного производства, как при предыдущем гендиректоре. Про второй сезон Зоомагазина я не знаю. Спросите Хасбёр, они знают.

Re: Re:

Добавлено: 11 сен 2015 20:58
ALEKSKV
Ruslan писал(а):
ALEKSKV писал(а):
Ruslan писал(а): Дубляж пока что идёт в положительную сторону.
Надеюсь, что никакой Тимур Исаев не вернёт туда психологов и методистов.
И очень надеюсь, что этого персонажа в дурку заберут.
Lol, кто тебе сказал этот бред? Он прославился у нас из-за того, что сорвал показ отечественного документального фильма о брони, который уже успели многие раскритиковать. К мультсериалу, "Карусели и "Первому каналу" он, конечно, не сможет дотронуться.
Дык вот же - http://tabun.everypony.ru/blog/herp_derp/139070.html
Понятно, что он человек конченый и по нему только дурка плачет. Полистав его стену ещё больше удостоверился в его неадекватности. Типичный зазомбированый раб и ватник. Аж смешно с его постов.
Лишь бы от своей дурости дел не натворил.

А второй сезон ЛПС... ну его нафиг если координально ничего не переменят. Первый был дублирован не лучше первого сезона поней.

Добавлено: 11 сен 2015 21:02
[BC]afGun
Вы только здесь сему перцу внимание-то так не оказывайте. С него хватит и табуна неадекватов, ломящихся в приват, обеспечивших нехилый пиар :)

Re: Re:

Добавлено: 11 сен 2015 21:17
Ruslan
ALEKSKV писал(а):Дык вот же - http://tabun.everypony.ru/blog/herp_derp/139070.html
Понятно, что он человек конченый и по нему только дурка плачет. Полистав его стену ещё больше удостоверился в его неадекватности. Типичный зазомбированый раб и ватник. Аж смешно с его постов.
Лишь бы от своей дурости дел не натворил.
Человек-анекдот просто.

Re:

Добавлено: 12 сен 2015 06:41
Spirik
Ruslan писал(а):Spirik куда-то исчез.
Про S4E15, "Время с Искоркой" и S4E16, "Быть Бризи непросто" особо нечего сказать. Всё, вроде бы, ровно. Названия серий следующей недели хорошие.

Добавлено: 12 сен 2015 09:13
Akio
Пинки Эппл Пай песенка ппц... Старательно делали, чтобы не было похоже на озвучку Гала... В итоге, вместо жизнеутверждающей композиции, получилось фиг знает что.

Re: Re:

Добавлено: 12 сен 2015 10:58
Commander
ELeschev писал(а):
Ruslan писал(а):Карусельщики упоролись, как я вижу, начали впервые показывать аниме (не считая "Мофи", это вообще трудно назвать аниме), Монстр Хай, Барби. Это, конечно, хорошо, но где второй сезон LPS?
Кажется, смена генерального директора пошло на пользу телеканалу.
Конечно, новый гендиректор делает канал для более взрослой аудитории, чем раньше, но упор делает на анимацию, а не на шоу собственного производства, как при предыдущем гендиректоре. Про второй сезон Зоомагазина я не знаю. Спросите Хасбёр, они знают.
На самом деле повышение возраста зрительской аудитории вполне напрашивалось и даже началось уже давно, вспомним показ (пусть и кастрированный) Доктора Кто. Да и после появление куда уж более детского "Мульта", Карусель приняло правильное решение перейти на более подростковую аудиторию. А то что аниме показывают так это просто прекрасно, особенного детского очень не хватает на российском ТВ, тут разве что только Дисней Миядзаки иногда показывает. Вообще 2D-мультиков в последнее время мало делается, а японцы сейчас основные производители, так что не грех брать у них хорошие мульты. ))

Re:

Добавлено: 12 сен 2015 10:59
RomNick
Akio писал(а):Пинки Эппл Пай песенка ппц... Старательно делали, чтобы не было похоже на озвучку Гала... В итоге, вместо жизнеутверждающей композиции, получилось фиг знает что.
А по-моему, когда они хором запели, получилось недурно. Да и в тексте особых промашек не видел.
И я не думаю, что они вообще так усердно смотрят любительские озвучки. Дабы не походить на них.

Re: Re:

Добавлено: 12 сен 2015 12:52
ELeschev
Сообщение удалено.

Добавлено: 12 сен 2015 13:09
[BC]afGun
Забавные там методисты... Я аж первый сезон Покемонов вспомнил...
Правда там и то причины посерьезне чаще были. А тут какой-то бред >_<

Добавлено: 12 сен 2015 19:20
BrowningBDA9
Я просто тащусь от этой озвучки "Карусели". У меня, по большому счету, принципиальная позиция - уж что-то, а мультфильмы должны иметь официальный дубляж, поэтому, если он есть, я всегда предпочту его субтитрам и фанатским озвучкам. Мне очень понравилось, просто слов нет, только вот у Эплджек просто ужасный голос сделали, по крайней мере, вплоть до десятой, что ли, серии. В первых сериях он вообще мне показался мужским. И к тому же песню "Bats", как по мне, спели очень плохо, причем именно все части, что поет Эплджек, а последний куплет вообще бесит. Что за "всех прогнать, всех прогнать, чтоб забыли как летать?". Что за бред? Неужели нельзя было перевести как "чтоб не смели тут летать"? . Про то, что Пинки поет по-испански, я узнал только вот сейчас (эти [редиски] из GALA Voices, в чьей озвучке смотрел, разумеется, перевели весь текст на русский), а сам серию в озвучке "Карусели" еще не смотрел. Но вот что в нашем дубляже испанский сохранили, это просто пять. Молодцы! Так что я за "Карусель".

Re:

Добавлено: 12 сен 2015 19:42
ELeschev
ALEKSKV писал(а):Я тут сейчас звук в 3 сезоне раскладывал. Запалил дешёвого звукорежиссёра)
Помимо раннего косяка с непонятно откуда вылезшим "Продолжение следует" из 4 серии, нашёл ещё.
Серия 3х09. Посреди серии за голосом Эйджей услышал, как Голованова говорит "мотай".
Серия 3х10. На фразу навёл пользователь "PaFos-DJ". Там, когда Дискорд бумагу есть, можно найти, как на фоне за голосом Флатершай, Чебатуркина произносит "Шестнадцатая".
* На 14:30.
* На 10:20.
Мусоргский писал(а): 1) В серии "Пожар! Пожар!" во время речи мистѐра Слона о вступлении Тима и Тама в пожарную бригаду, можно услышать непонятно откуда вылезшие позывные SMS-сообщения телефона Samsung (одно время у "моей мамы" был мобильник с точно такими же позывными)
(смотреть тут на 2:20)
У моего отчима тоже был мобильник с точно такими же позывными несколько дней назад, пока у него не сломалось зарядное устройство (работал более 5 лет: первый год у меня, следующие два года у моей мамы, последние два с половиной у моего отчима).
BrowningBDA9 писал(а):Я просто тащусь от этой озвучки "Карусели". У меня, по большому счету, принципиальная позиция - уж что-то, а мультфильмы должны иметь официальный дубляж, поэтому, если он есть, я всегда предпочту его субтитрам и фанатским озвучкам. Мне очень понравилось, просто слов нет, только вот у Эплджек просто ужасный голос сделали, по крайней мере, вплоть до десятой, что ли, серии. В первых сериях он вообще мне показался мужским. И к тому же песню "Bats", как по мне, спели очень плохо, причем именно все части, что поет Эплджек, а последний куплет вообще бесит. Что за "всех прогнать, всех прогнать, чтоб забыли как летать?". Что за бред? Неужели нельзя было перевести как "чтоб не смели тут летать"? . Про то, что Пинки поет по-испански, я узнал только вот сейчас (эти [редиски] из GALA Voices, в чьей озвучке смотрел, разумеется, перевели весь текст на русский), а сам серию в озвучке "Карусели" еще не смотрел. Но вот что в нашем дубляже испанский сохранили, это просто пять. Молодцы! Так что я за "Карусель".
Когда смотрел первую серия 4 сезона в Карусельской озвучке, то когда услышал Эйджей то удивился: o_O - они наконец-то выпилили Брохман? СУПЕР!!!! Шорохова??? - ВДВОЙНЕ СУПЕР!!!! Единственное, о чём жалею: выпилили Лапину, и теперь поют те же, что и говорят. А зря, т.к. Шорохова, например, не очень поёт, но тоже неплохо.

Кстати: в 3 сезоне в 10 серии на 15:00 Искорка говорила Елениным голосом.

Re:

Добавлено: 12 сен 2015 20:35
ALEKSKV
BrowningBDA9 писал(а):Я просто тащусь от этой озвучки "Карусели". У меня, по большому счету, принципиальная позиция - уж что-то, а мультфильмы должны иметь официальный дубляж, поэтому, если он есть, я всегда предпочту его субтитрам и фанатским озвучкам. Мне очень понравилось, просто слов нет, только вот у Эплджек просто ужасный голос сделали, по крайней мере, вплоть до десятой, что ли, серии. В первых сериях он вообще мне показался мужским. И к тому же песню "Bats", как по мне, спели очень плохо, причем именно все части, что поет Эплджек, а последний куплет вообще бесит. Что за "всех прогнать, всех прогнать, чтоб забыли как летать?". Что за бред? Неужели нельзя было перевести как "чтоб не смели тут летать"? . Про то, что Пинки поет по-испански, я узнал только вот сейчас (эти [редиски] из GALA Voices, в чьей озвучке смотрел, разумеется, перевели весь текст на русский), а сам серию в озвучке "Карусели" еще не смотрел. Но вот что в нашем дубляже испанский сохранили, это просто пять. Молодцы! Так что я за "Карусель".
По сути, как раз с этого сезона Карусель стала выдавать в совокупе что-то адекватное.
В 1 сезоне дубляж был ужасен, как и перевод.
В 2 и 3 сезоне нормализовался дубляж, но перевод всё ещё отдавал местами трешаком + цензура канала.

Добавлено: 12 сен 2015 22:25
Commander
Кстати насчёт аниме, они ещё и Рыбку Поньо решили показать. Я как недавний поклонник аниме (не отаку, но просто нравятся 2д-мультики, в т.ч. и японские) очень этому рад.

Добавлено: 13 сен 2015 14:18
ELeschev
Посмотрел телепрограмму Тиж на сегодня.
18:40 Мой маленький пони
0+ Приключения веселых друзей-пони, живущих в волшебной стране Пониляндии.

Это G4? Тогда почему Пониляндия, если страна на самом деле называется Эквестрия? Тижи нас обманывают?

Re:

Добавлено: 13 сен 2015 14:28
Мусоргский
ELeschev писал(а):Посмотрел телепрограмму Тиж на сегодня.
18:40 Мой маленький пони
0+ Приключения веселых друзей-пони, живущих в волшебной стране Пониляндии.

Это G4? Тогда почему Пониляндия, если страна на самом деле называется Эквестрия? Тижи нас обманывают?
Это где такое описание? На офсайте http://www.tiji.ru и в программе на Мѐйл.ру описание нормальное (начинающееся со слов "Единорог Сумеречная Искорка/Твайлайт Спаркл…").

Re: Re:

Добавлено: 13 сен 2015 15:31
ELeschev
Мусоргский писал(а):
ELeschev писал(а):Посмотрел телепрограмму Тиж на сегодня.
18:40 Мой маленький пони
0+ Приключения веселых друзей-пони, живущих в волшебной стране Пониляндии.

Это G4? Тогда почему Пониляндия, если страна на самом деле называется Эквестрия? Тижи нас обманывают?
Это где такое описание? На офсайте http://www.tiji.ru и в программе на Мѐйл.ру описание нормальное (начинающееся со слов "Единорог Сумеречная Искорка/Твайлайт Спаркл…").
У Акадо :). Хотя на Карусели у них правильное описание. Они меня смеют не только за это: в HD-пакете у них за ту же цену, что и у Онлайма - нет каналов семейства Discovery (у Онлайма они есть), но у Онлайма хуже изображение. Хотя НатГео в ХД есть у обоих. В чём дело? Ещё они смеют пакетом Микс. Там помимо всякой хрени есть каналы, которых нет в нормальных пакетах (а должны быть, т.к. если ты любишь Дискавери, тебе придётся отдельно платить за Энимал Плэнет, хотя каналы из одного семейства).

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 13 сен 2015 16:48
Мусоргский
Считайте меня каким угодно конспирологом, отправляйте меня на какие угодно ТВ-3 и хРЕН-ТВ, но что-то мне подсказывает, что после премьерного показа 4-го сезона на "Карусели" снова запустят самый первый, но уже с другими озвучкой и переводом.

Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 4

Добавлено: 13 сен 2015 17:19
BrowningBDA9
Мусоргский писал(а):Считайте меня каким угодно конспирологом, отправляйте меня на какие угодно ТВ-3 и хРЕН-ТВ, но что-то мне подсказывает, что после премьерного показа 4-го сезона на "Карусели" снова запустят самый первый, но уже с другими озвучкой и переводом.
Мечтай, только тебе долго ждать придется. Это должно несколько лет пройти. Вот взять старые диснеевские мультсериалы - Чип и Дейл, Утиные Истории, Черный Плащ и так далее - у нас до 3 озвучек для них было, и все с разницей лет в 5-10.