[Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 1)
- BUzer
- Сообщения: 1900
- Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
- Откуда: Россия, Владивосток
- Контактная информация:
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
На самом деле, навряд ли: на хасбровском сайте проводится конкурс для ЦА. Прием работ закончится 30.09, а сам конкурс (видимо выборы 100 победителей, где-то из 100 же человек, т.к. там на сей момент ~80) продлится до 30.10. Все это в купе с кол-вом серий в сезоне (20\5=4 недели эфира + 2 серии, которые выпадают, судя по всему, на ноябрь), дает нам приблизительную дату начала трансляции 01.10.
- BUzer
- Сообщения: 1900
- Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
- Откуда: Россия, Владивосток
- Контактная информация:
- ThatStupidAnto
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
- Откуда: Томск
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Неадекватность русского брони-сообщества меня иногда поражает. И такие люди имеют право называть себя брони?
Если не фэйк, конечно.
Если не фэйк, конечно.
- FFlangus
- Сообщения: 260
- Зарегистрирован: 24 июл 2012 22:51
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Забавная пародия на "БЕ3NОГNM" и "Вайомингский инцидент"
- Dethtroll
- Сообщения: 332
- Зарегистрирован: 28 июл 2012 16:31
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Не такой уж и плохой перевод. Песни да, ужас. В детстве я смотрел мультики только с пиратским одноголосым переводом, (лицензионного в то время было не найти) а там песни всегда звучали в оригинале.
Кстати даже гугл знает наш, каруселевский перевод. Попробуйте ввести в гугл-переводчик словосочетание "Сумеречная Искорка" и перевести его на разные языки ) Самый забавный вариант - на японском.
Кстати даже гугл знает наш, каруселевский перевод. Попробуйте ввести в гугл-переводчик словосочетание "Сумеречная Искорка" и перевести его на разные языки ) Самый забавный вариант - на японском.
- Филин
- Сообщения: 876
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 21:15
- Откуда: Химки, Москва
- Контактная информация:
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Ещё один говноед. Тысячу раз уже говорили: такие косяки перевода не допустимы в профессиональной работе.Dethtroll писал(а):Не такой уж и плохой перевод.
- Dethtroll
- Сообщения: 332
- Зарегистрирован: 28 июл 2012 16:31
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Полегче, приятель. Я конечно понимаю, что твое ИМХО самое ох*енное из всех, и что ты самый ох*енный переводчик в этой стране, но твое высказывание не несет иного смысла, кроме как оскорбить автора сего сообщения и, в этом смысле, является обычным гнусным параспрайтингом.
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Пффф... Даёшь риторику в стиле "South Park", чтобы всё заверте!..Филин писал(а):Ещё один говноед.
Что-то злобнеют нынче брони. [Загрустил и ушёл досматривать "Rescue at Midnight Castle".]
- Филин
- Сообщения: 876
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 21:15
- Откуда: Химки, Москва
- Контактная информация:
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Ну ты тему хотя бы почитай и письмо-обращение, там всё разжевано. Это не ИМХО, перевод объективно не соответствует требованиям профессионализма. Я не злобный, но я зол на тех, кто недобросовестно выполняет свою работу, и тех кто считает, что это нормально.Dethtroll писал(а):Я конечно понимаю, что твое ИМХО самое ох*енное из всех,
- Duchess Pear
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 11 авг 2012 08:20
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Бла бла бла... Заказчик в лице ОРТ доволен, актерам заплатили. Вот и все :DФилин писал(а):Ну ты тему хотя бы почитай и письмо-обращение, там всё разжевано. Это не ИМХО, перевод объективно не соответствует требованиям профессионализма. Я не злобный, но я зол на тех, кто недобросовестно выполняет свою работу, и тех кто считает, что это нормально.Dethtroll писал(а):Я конечно понимаю, что твое ИМХО самое ох*енное из всех,
-
- Сообщения: 391
- Зарегистрирован: 18 апр 2012 20:10
- Duchess Pear
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 11 авг 2012 08:20
Re:
Даааа. Хасбро есть на это дело... И даааа Хасбро заказала перевод у ОРТ. ( на счет этого в скором времени попробую узнать )Glenn Witcher писал(а):Заказчик в лице Хасбро смотрит на рейтинги, смотрит на внезапно возникшее фан-сообщество, еще раз смотрит на отзывы и идет вправлять моцк подрядчику-переводчику за то, что его стараниями далеко не всю аудиторию удается охватить рекламными вставками во время трансляции.
- Филин
- Сообщения: 876
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 21:15
- Откуда: Химки, Москва
- Контактная информация:
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
А за державу обидно.Belousov писал(а): Бла бла бла... Заказчик в лице ОРТ доволен, актерам заплатили. Вот и все :D
-
- Сообщения: 391
- Зарегистрирован: 18 апр 2012 20:10
Re: Re:
Судя по тому, сколько продукции поназавозили в магазины в последние несколько недель, есть и очень даже.Belousov писал(а): Даааа. Хасбро есть на это дело... И даааа Хасбро заказала перевод у ОРТ. ( на счет этого в скором времени попробую узнать )
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Не выйдет она первого и вообще как минимум до седьмого.Анонимная поняшка писал(а):На самом деле, навряд ли: на хасбровском сайте проводится конкурс для ЦА. Прием работ закончится 30.09, а сам конкурс (видимо выборы 100 победителей, где-то из 100 же человек, т.к. там на сей момент ~80) продлится до 30.10. Все это в купе с кол-вом серий в сезоне (20\5=4 недели эфира + 2 серии, которые выпадают, судя по всему, на ноябрь), дает нам приблизительную дату начала трансляции 01.10.
- Nirton_the_brony
- Сообщения: 604
- Зарегистрирован: 01 мар 2013 16:41
- Откуда: Воронеж
- Контактная информация:
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 1
Я купил DVD с такой обложкой:
Я очень разочарован тем, что зачем-то поместили "Прегульку Прюннцесски", вместо того, чтобы добавить оригинальные и русские субтитры, ну что им стоило?
Озвучка это конечно полная
Видео при клике по картинке.
Наверное, это та самая версия, которая ещё хуже, чем вышла в эфир.
Но самое интересное, это почему "Рекомендуется присутствие родителей"?
У кого есть какие версии причины появления этой надписи?
Я очень разочарован тем, что зачем-то поместили "Прегульку Прюннцесски", вместо того, чтобы добавить оригинальные и русские субтитры, ну что им стоило?
Озвучка это конечно полная
Видео при клике по картинке.
Наверное, это та самая версия, которая ещё хуже, чем вышла в эфир.
Но самое интересное, это почему "Рекомендуется присутствие родителей"?
У кого есть какие версии причины появления этой надписи?
- _007_
- Сообщения: 226
- Зарегистрирован: 15 янв 2013 17:33
- Виэн
- Сообщения: 78
- Зарегистрирован: 21 май 2013 09:32
- Откуда: Москва
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей"
Я никак не пойму, у меня какие-то глюки или в последующих показах там говорили "василиск"? А то я не все серии сразу посмотрела, во время первого показа, а дальше точно помнила "василиска", я английского названия и не знала-то...ThatStupidAnto писал(а): - Как уже сказали, василиск - кокотрис. ОКЕЙ.
-
- Виэн
- Сообщения: 78
- Зарегистрирован: 21 май 2013 09:32
- Откуда: Москва
- Spirik
- Сообщения: 455
- Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
- Контактная информация:
Re:
Да нет, всегда был "кокатрис", судя по обсуждению.Виэн писал(а):Сейчас нашла эте серию с официальной озвучкой- говорят "кокатрис".О_о Но я точно помню василиска - то ли действительно переозвучили, то ли мне это приснилось, поскольку я это серию даже с субтитрами не пересматривала....
- Мусоргский
- Сообщения: 1875
- Зарегистрирован: 03 дек 2014 13:53
- Откуда: Столица Империи Зла
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 1
Кстати, русскую версию 1-го сезона (без редаба, ессно) не так давно стали выкладывать на Ютьюбе:
https://www.youtube.com/watch?v=KDcdkNM0zh0
Меня, если честно, умиляют комменты к видео. Особенно "принцессе Луне и принцессе Селестии больше четырёх тысяч лет".
https://www.youtube.com/watch?v=KDcdkNM0zh0
Меня, если честно, умиляют комменты к видео. Особенно "принцессе Луне и принцессе Селестии больше четырёх тысяч лет".
- ELeschev
- Сообщения: 643
- Зарегистрирован: 15 апр 2015 14:23
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 1
Да ещё и искаверкали звук...Мусоргский писал(а):Кстати, русскую версию 1-го сезона (без редаба, ессно) не так давно стали выкладывать на Ютьюбе:
https://www.youtube.com/watch?v=KDcdkNM0zh0
Меня, если честно, умиляют комменты к видео. Особенно "принцессе Луне и принцессе Селестии больше четырёх тысяч лет".
-
- Сообщения: 516
- Зарегистрирован: 26 дек 2013 16:59
Re: [Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 1
Тут стерео. Причём звук лучше, чем на Карусели.ELeschev писал(а): Да ещё и искаверкали звук...