Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
- Space Core
- Сообщения: 488
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 16:21
- Откуда: Aperture Laboratories
- Контактная информация:
- Black Snooty
- Сообщения: 3212
- Зарегистрирован: 14 июн 2011 20:16
- Контактная информация:
Внушительный список. Хотя и не полный.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/S ... hipIsMagic
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/S ... hipIsMagic
- Carrot Thunder
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 14 апр 2011 12:28
Re:
Однако, занимательно. Спасибо за ссылку.Black Snooty писал(а):Внушительный список. Хотя и не полный.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/S ... hipIsMagic
-
- Сообщения: 192
- Зарегистрирован: 22 июн 2011 08:56
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Вспомнил ещё один моментик: Трикси произносит фразу "Anything you can do, I can do better." Такая же строчка есть в одноимённой песне из фильма "Annie Get Your Gun". Где-то у нас на форуме даже ролик аналогичный выкладывался.
- Дрейк
- Сообщения: 662
- Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- Galy4a
- Сообщения: 43
- Зарегистрирован: 21 май 2011 09:08
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
А ведь действительно!
Спойлер
- MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
- SninS
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 10 авг 2011 04:46
- Откуда: Санкт-Петербург
Раз уш речь зашла о звуках - на протяжении всех серий звук удара об дерево кем или чем либо взят из Халф-Лайф 2 (да вообще игр на движке Source)
Последний раз редактировалось SninS 27 авг 2011 20:28, всего редактировалось 1 раз.
- MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
- Robotonik
- Сообщения: 2046
- Зарегистрирован: 09 май 2011 07:11
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
В начале серии про грифоншу, когда Дашка и Пинки планировали устроить прикол на берегу водоема - есть отсылка к "Заводному Апельсину" Кубрика.
- Einsamer_pony
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: 01 сен 2011 10:36
Re:
Мне это очень напомнило звук выстрела Далеков из Доктора КтоMrRIP писал(а):Дык, чтоб НЕзаметить это нужно быть уж ОЧЕНЬ слепым :)
Кстати, я таки нашёл место, когда применили звук телепорта из СтарТрека - вторая серия время 18:07 - звук отправки телепортатора из "первого" СтарТрека :)
Видать кто-то из звуковиков был фанатом оригинального стартрека!
- Carrot Thunder
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 14 апр 2011 12:28
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
А причем здесь фильм Кубрика?Koshkin писал(а):В начале серии про грифоншу, когда Дашка и Пинки планировали устроить прикол на берегу водоема - есть отсылка к "Заводному Апельсину" Кубрика.
- Carrot Thunder
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 14 апр 2011 12:28
- Robotonik
- Сообщения: 2046
- Зарегистрирован: 09 май 2011 07:11
Кстати, слышал (точнее, читал), что Кантерлот и те руины из второй серии первого сезона - возможно отсылка на Минас Тирит и Минас Моргул из "Властелина колец". Как говорит сама Фауст: "In fact, Canterlot, a big citadel built into the side of a mountain, was inspired by Gondor. I call it "Gondor for Girls." (: http://comments.deviantart.com/4/1603670/1753756221.
- Ker'Harrad
- Сообщения: 4250
- Зарегистрирован: 15 сен 2011 17:56
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Пролог в "Over A Barrel" живо напомнил фильм " В джазе - только девушки"
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
и все, наверное, обратили внимание - в серии о пошиве платьев к Гала, пони-модельер вылитый Карл Лагерфельд.
- Darth Prevedus
- Сообщения: 657
- Зарегистрирован: 16 июл 2011 21:09
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
С него и рисовали по видимому...izod писал(а):и все, наверное, обратили внимание - в серии о пошиве платьев к Гала, пони-модельер вылитый Карл Лагерфельд.
ФотоФиниш в 20-й тоже с кого-то там срисована, с кого - не помню, где-то в инете видел... Найду - выложу...
- Scout
- Сообщения: 365
- Зарегистрирован: 23 сен 2011 20:11
- Откуда: Москва
Re: Re:
Эмм, а разве конец похож на "Хоббита"? Насколько я помню, в книге конец был весьма не хорош по отношению к дракону. А вот сам момент в пещере - да, соглашусь.Robotonik писал(а):Могу также предположить, что серия "Dragonshy" - отчасти отсылка к "Хоббиту, или Туда и обратно" Толкина (во всяком случае, конец серии похож немного). Ну, и подземные собаки в "A Dog and Pony Show" говорят "моя прелесть" как Голлум. (:
- Scout
- Сообщения: 365
- Зарегистрирован: 23 сен 2011 20:11
- Откуда: Москва
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
В эпизоде Look before you sleep фраза "пижамные вечеринки 101" почему-то мне напоминает Убежище 101 из Fallout 3))) хотя это наверно случайное совпадение =)
- veon
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58
-
- Сообщения: 91
- Зарегистрирован: 03 июл 2011 18:32
- Откуда: Тульская область
-
- Сообщения: 79
- Зарегистрирован: 06 сен 2011 16:30
- Откуда: Москва
- Robotonik
- Сообщения: 2046
- Зарегистрирован: 09 май 2011 07:11
-
- Сообщения: 9355
- Зарегистрирован: 03 сен 2011 15:34
Re:
У меня четких параллелей со Средиземьем, не возникало. У всех Фентези от туда ноги растут. А ты разве не разговариваешь со своим отражением?Robotonik писал(а):Ну вот и возможная пародия на Голлума в новой серии. Когда Твайлайт разговаривает со своим отражением. Много же в "Понях" похожего на Средиземье. (:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
А что, Macintosh из Apple family никому не кажется пасхалкой?:-)
Или это настолько очевидный боян, что его упоминание считается моветоном, а я опять остаюсь без кексиков на десерт?:3
Или это настолько очевидный боян, что его упоминание считается моветоном, а я опять остаюсь без кексиков на десерт?:3
- Дрейк
- Сообщения: 662
- Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Для меня пасхалкой по поводу Мака оказалась фраза "Nope". Это именно то, чего я хотел от него услышать :DHugi писал(а):А что, Macintosh из Apple family никому не кажется пасхалкой?:-)
Или это настолько очевидный боян, что его упоминание считается моветоном, а я опять остаюсь без кексиков на десерт?:3
- Carrot Thunder
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 14 апр 2011 12:28
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Ну да. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мекинтош - это сорт яблок. Пасхалка для садоводов.Hugi писал(а):А что, Macintosh из Apple family никому не кажется пасхалкой?:-)
Или это настолько очевидный боян, что его упоминание считается моветоном, а я опять остаюсь без кексиков на десерт?:3
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 19 окт 2011 07:12
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Ну, это у Apple было епасхалкой для садоводов!:) А тут, смотря как повернуть...Carrot Thunder писал(а):Пасхалка для садоводов.
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Очевидные пародии/отсылки, о которых почему-то никто не вспомнил:
s2e2, конец - Селестия поздравляет героинь с победой (финал Star Wars Episode 4: The New Hope)
s2e3, спятившая Твайлайт разговаривает сама с собой (Голум из Властелина Колец)
s1e21, вся серия - отсылка/пародия на вестерны
s2e2, конец - Селестия поздравляет героинь с победой (финал Star Wars Episode 4: The New Hope)
s2e3, спятившая Твайлайт разговаривает сама с собой (Голум из Властелина Колец)
s1e21, вся серия - отсылка/пародия на вестерны
- Дрейк
- Сообщения: 662
- Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
http://www.youtube.com/watch?v=_jm3QoruEUc
Я чисто случайно напоролся на пасхалку, откуда я слышал эту фразу. Встретилась она мне, когда я случайно ностальгировал по детсткой игре Агента Фокса. Встречается ближе к концу игры нам один "цыплёнок" со своим цыплячим кунг-фу. В английской версии игры это кунг-фу называется Cock-a-Doodle-Fu.
PROOFIT? http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... oiM#t=524s
Я чисто случайно напоролся на пасхалку, откуда я слышал эту фразу. Встретилась она мне, когда я случайно ностальгировал по детсткой игре Агента Фокса. Встречается ближе к концу игры нам один "цыплёнок" со своим цыплячим кунг-фу. В английской версии игры это кунг-фу называется Cock-a-Doodle-Fu.
PROOFIT? http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... oiM#t=524s
-
- Сообщения: 65
- Зарегистрирован: 16 июл 2011 16:06
Re:
Сомневаюсь. Ей так скучно и грустно что она уже как петух кукарекает. Тем более солнце встаетДрейк писал(а):http://www.youtube.com/watch?v=_jm3QoruEUc
Я чисто случайно напоролся на пасхалку, откуда я слышал эту фразу. Встретилась она мне, когда я случайно ностальгировал по детсткой игре Агента Фокса. Встречается ближе к концу игры нам один "цыплёнок" со своим цыплячим кунг-фу. В английской версии игры это кунг-фу называется Cock-a-Doodle-Fu.
PROOFIT? http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... oiM#t=524s
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 19 окт 2011 07:12
А я, кажется, нашел обраточку: референс в сторону брони-сообщества в Supernatural. s7e5, если кто смотрит. Вполне возможно, бред, но у меня осталось стойкое впечатление что сценаристы данного эпизода как минимум знали о "кексиках"=) "Hearts in my cupcakes! Hearts in my cupcakes! That's never happened before! Hearts in my cupcakes!"
Re:
SninS писал(а):Раз уш речь зашла о звуках - на протяжении всех серий звук удара об дерево кем или чем либо взят из Халф-Лайф 2 (да вообще игр на движке Source)
Есть банки шумовых эффектов и звуков, естественно, платные, которые используют студии.MrRIP писал(а):Там много "стандартных" звуков. Скорее всего ДАННЫЕ звуки взяты из "халявных" источников - отсюда и такая распространённость(игры, мультфильмы, фильмы).
- RainDH
- Сообщения: 123
- Зарегистрирован: 22 окт 2011 00:47
- Откуда: Питер
- Полночный маньяк
- Сообщения: 12
- Зарегистрирован: 15 июл 2011 16:37
- Robotonik
- Сообщения: 2046
- Зарегистрирован: 09 май 2011 07:11
Re:
То ведь не просто девчачая кукла, а старая драная кукла. (: И БигМак один, а не много жеребцов. (:RainDH писал(а):Не знаю уж, так ли это на самом деле, но в конце s2e03 радостно подхватывающий девчачью куклу БигМак очень даже смахивает на совершенно не завуалированную отсылку. =D
- veon
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58
Глядя самое начало The Cutiemark Pox, приметил вот этих ребят.
Они очень напоминают мне вот этих ребят
Слева - Донни, справа - Джеф Лебовски. Из фильма "Большой Лебовски", соответственно. Уолтера на скриншоте из MLP, правда, не видно.
UPD Англоброни заметили. http://www.ponychan.net/chan/oat/res/37159311.html
Дополняет сходство вот этот парень, обретающийся по-соседству
он тоже напоминает парня из того же фильма... собственно, можете посмотреть отрывок http://www.youtube.com/watch?v=p4cTojbJMEQ
Lebowsky in cartoon for girls? Studio B, are you serious? O_o
UPD Англоброни таки уже заметили. http://www.ponychan.net/chan/oat/res/37159311.html
Они очень напоминают мне вот этих ребят
Слева - Донни, справа - Джеф Лебовски. Из фильма "Большой Лебовски", соответственно. Уолтера на скриншоте из MLP, правда, не видно.
UPD Англоброни заметили. http://www.ponychan.net/chan/oat/res/37159311.html
Дополняет сходство вот этот парень, обретающийся по-соседству
он тоже напоминает парня из того же фильма... собственно, можете посмотреть отрывок http://www.youtube.com/watch?v=p4cTojbJMEQ
Lebowsky in cartoon for girls? Studio B, are you serious? O_o
UPD Англоброни таки уже заметили. http://www.ponychan.net/chan/oat/res/37159311.html
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
А еще у Зекоры кьютимарка - символ солнца обезьяны-шамана из первого Короля-льва =) да и сама Зекора играет в сериале абсолютно ту же роль и ведет себя похоже
- Alkes
- Сообщения: 71
- Зарегистрирован: 07 ноя 2011 05:49
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Ладно, я, конечно, слоупонь, но все же.
Art of the dress - это кавер песни Puttin it together.
А вот Cutie Mark Crusaders - это пародия/кавер или специально написана для сериала?
Art of the dress - это кавер песни Puttin it together.
А вот Cutie Mark Crusaders - это пародия/кавер или специально написана для сериала?
- Krynnit
- Сообщения: 994
- Зарегистрирован: 10 июн 2011 10:37
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
А можно поточнее, желательно со ссылкой на mp3Alkes писал(а): Art of the dress - это кавер песни Puttin it together.
- Alkes
- Сообщения: 71
- Зарегистрирован: 07 ноя 2011 05:49
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Уже было в этой теме.
http://www.youtube.com/watch?v=1uwV1Wf8 ... re=mh_lolz исполняет Барбара Стрэйзанд.
http://www.youtube.com/watch?v=1uwV1Wf8 ... re=mh_lolz исполняет Барбара Стрэйзанд.
- Konstantin Kholchev
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 06 ноя 2011 21:32
- Контактная информация:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Болото "Фрогги Боттом", возможно, отсылается к Фогги Боттом - району Округа Колумбии.
- Johnychaos
- Сообщения: 155
- Зарегистрирован: 10 июл 2011 21:08
- Откуда: Селятино
- Филин
- Сообщения: 876
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 21:15
- Откуда: Химки, Москва
- Контактная информация:
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Дык в mlp wikia написано, что весь этот музыкальный номер - пародия на глэм-рок / новую волну 80-х, а мотивы очень близко стырены из двух песен, "Fame" Irene Cara и "Hero" Bonnie Tyler.Alkes писал(а): А вот Cutie Mark Crusaders - это пародия/кавер или специально написана для сериала?
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
http://www.youtube.com/watch?v=d1389_JIICc
Ничего не узнаете?
Ничего не узнаете?
-
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 05 июн 2011 14:15
Re: Пародии и пасхалки в "MLP:FiM"
Ха!!! Никто уже и не вспомнит старика Джери, из короткометражного мультфильма
Игра Джери Geri’s Game
Судя по тому, что на Джери нет очков, и то, что он играет чёрными, то Эпалблуум победила злого Джери в честном бою. Радует что ему есть с кем поиграть в шахматы.
Игра Джери Geri’s Game
Судя по тому, что на Джери нет очков, и то, что он играет чёрными, то Эпалблуум победила злого Джери в честном бою. Радует что ему есть с кем поиграть в шахматы.
Ну, была бы отсылка к Тасману если бы ЭпалБлуум в вихре что нибудь разрушила, также как и Дизи. А так, если это и отсылка, то весьма прозрачная.Johnychaos писал(а):Неужели никто не заметил явную отсылку к Тасманскому дьяволу из Луни Тьюнз в новой серии?
Или это слишком очевидно?)
НЕТ!Аноним писал(а):http://www.youtube.com/watch?v=d1389_JIICc
Ничего не узнаете?