Фанфики, рассказы, повести и прочие тексты о пони. Хвалим авторов, делимся впечатлениями, вносим рациональную критику.
-
MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
Сообщение
MrRIP » 16 июл 2011 10:19
ок, "из чего" :) Сиравно это ближе к оригиналу :)
Ишо вопрос - может заменить "пекарский порошок" на "соду"(или пекарскую соду)? Хотя фраза "будь осторожна с порошком" какбы намекает :)
К слову:
СпойлерПочему не "пекарский порошок". Да потому, что пекарский порошок (бакпульвер) - это сложный состав, куда входит несколько компонентов. Приведу цитату: "Пекарский порошок в настоящее время выпускают во всех странах под общим названием бакпульвер. Один из лучших составов бакпульвера: 125 г двууглекислой соды, 250 г кремортартора, 25 г рисовой муки, 20 г углекислого аммония."
http://www.cookery.ru/dictionary/p/dict_p-03.shtml
Этот последний компонент - и есть то, что известно как Baker's ammonia.
- так что "пекарский порошок" не очень соответствует оригиналу.
Ну и напоследок:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sodium_bicarbonate
-
XavoK
- Сообщения: 290
- Зарегистрирован: 16 май 2011 10:46
- Откуда: Новосибирск
-
Контактная информация:
Сообщение
XavoK » 17 июл 2011 06:54
Спасибо за перевод.
-
Cadmium
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 15 май 2011 07:13
Сообщение
Cadmium » 24 июл 2011 10:36
Progress 5.4 уже здесь:
Перевод
Оригинал
Имена и спортивные названия не переводил во избежание разностилицы. Как обычно, буду благодарен за найденные косяки.
-
blacknd
- Сообщения: 4761
- Зарегистрирован: 09 май 2011 13:42
Сообщение
blacknd » 24 июл 2011 10:57
По моему мнению, тебе удалось выработать персональный стиль с вероятной оценкой "выше среднего", не упустив, тем не менее, того настроя, который, по всей видимости, был вложен автором в оригинальное повествование на английском языке.
Продолжай. Твои трудозатраты заслуживают компенсации.
Ну, ты как бы понимаешь, о чём я :3 Очень, очень органично. "С Луной навсегда!"
Алсо, где раздобыть первые три (кажется) главы? Про бейсбол и микроволновку точно не читал, в оригинале же читать неохота.
-
MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
Сообщение
MrRIP » 24 июл 2011 11:27
blacknd писал(а):
Алсо, где раздобыть первые три (кажется) главы? Про бейсбол и микроволновку точно не читал, в оригинале же читать неохота.
Дык, заходим сюда:
http://everypony.ru/stories и отдельной "темой" идёт "Прогресс"! :) Там и читать.
-
Big Macintosh
Сообщение
Big Macintosh » 24 июл 2011 11:33
Ураа, спасибо Каудиум-кун
-
MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
Сообщение
MrRIP » 24 июл 2011 11:40
А, да, забыл - Кадмий, огромное спасибо!! Ждем-с 5.5 и дальше по списку :)
-
Cadmium
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 15 май 2011 07:13
Сообщение
Cadmium » 26 июл 2011 07:43
Спасибо за отзывы, отдельный поклон Удаву за вычитку. Перевод отправлен в блог.
К сожалению, следующая глава будет только где-то к середине августа, ибо на ближайшее время у меня много дел.
-
Golden Case
- Сообщения: 72
- Зарегистрирован: 02 июл 2011 13:30
-
Контактная информация:
Сообщение
Golden Case » 26 июл 2011 18:24
Cadmium писал(а):Спасибо за отзывы, отдельный поклон Удаву за вычитку. Перевод отправлен в блог.
К сожалению, следующая глава будет только где-то к середине августа, ибо на ближайшее время у меня много дел.
*грусть-пичаль*
-
Bad Wolf
- Сообщения: 91
- Зарегистрирован: 03 июл 2011 18:32
- Откуда: Тульская область
Сообщение
Bad Wolf » 28 июл 2011 05:38
Есть подозрение, что к прибытию Луны в Понивилль автор уже несколько устал и исписывается.
-
Bad Wolf
- Сообщения: 91
- Зарегистрирован: 03 июл 2011 18:32
- Откуда: Тульская область
Сообщение
Bad Wolf » 28 июл 2011 09:18
Cadmium писал(а):Ты не поверишь =)
Таки смотря во что?
-
Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
Сообщение
Dezert » 24 авг 2011 15:35
*Сдувает пыль с темы*
Cadmium писал(а):Спасибо за отзывы, отдельный поклон Удаву за вычитку. Перевод отправлен в блог.
К сожалению, следующая глава будет только где-то к середине августа, ибо на ближайшее время у меня много дел.
Так что там с переводом???
Месяц прошел уже, и лето кончается...
=)
-
Johnychaos
- Сообщения: 155
- Зарегистрирован: 10 июл 2011 21:08
- Откуда: Селятино
Сообщение
Johnychaos » 25 авг 2011 19:02
Да, фанфик классный ведь, хочется дальше почитать)
-
blacknd
- Сообщения: 4761
- Зарегистрирован: 09 май 2011 13:42
Сообщение
blacknd » 26 авг 2011 01:42
Господа, ну что за нетерпение? Мало ли, чем занят уважаемый Cadmium?
Потерпите, всему своё время.
Рано или поздно, так или иначе,но перевод будет.
Завтра будет.
Лучше.
-
Cadmium
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 15 май 2011 07:13
Сообщение
Cadmium » 27 авг 2011 14:58
Блин, совсем забыл отписаться здесь.
К сожалению, дела с переводом обстоят плохо. Точнее, совсем никак. До ноября (в лучшем случае) у меня не будет времени не то что на переводы, а даже просто на появление на форуме, так что новых глав не ждите. Если кто-нибудь хочет - пусть принимает эстафету.
Последний раз редактировалось
Cadmium 27 авг 2011 20:22, всего редактировалось 1 раз.
-
Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
Сообщение
Dezert » 27 авг 2011 15:10
Cadmium писал(а):Блин, совсем забыл отписаться здесь.
К сожалению, дела с переводом обстоят плохо. Точнее, совсем никак. До ноября (в лучшем случае) у меня не будет времени не то что на переводы, а даже просто на появление на форуме, так что новых глав не ждите. Если кто-нибудь хочет - принимайте эстафету.
Пичально, но наличие новостей лучше их отсутствия...
Спасибо за переводы и удачи тебе.
-
SunBeam
- Сообщения: 2603
- Зарегистрирован: 21 май 2011 20:53
- Откуда: Dreamland
Сообщение
SunBeam » 20 окт 2011 14:22
*на всякий случай тихонько апнул тему - вдруг чего...*
-
Bad Wolf
- Сообщения: 91
- Зарегистрирован: 03 июл 2011 18:32
- Откуда: Тульская область
Сообщение
Bad Wolf » 25 окт 2011 15:27
Поверьте, там дальше такой ОМСК начинается, что лучше не надо переводить, не портить впечатление.
-
SunBeam
- Сообщения: 2603
- Зарегистрирован: 21 май 2011 20:53
- Откуда: Dreamland
Сообщение
SunBeam » 26 окт 2011 20:26
Bad Wolf писал(а):Поверьте, там дальше такой ОМСК начинается, что лучше не надо переводить, не портить впечатление.
-
Black Snooty
- Сообщения: 3212
- Зарегистрирован: 14 июн 2011 20:16
-
Контактная информация:
Сообщение
Black Snooty » 26 окт 2011 20:30
не знаю насчёт омска, но мне стало откровенно скучно уже на части с Флаттершай, после СМСок окончательно забросил
-
SKuzlBuTt
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: 10 сен 2011 05:48
Сообщение
SKuzlBuTt » 27 окт 2011 04:57
ну хз) помоему эпизод с "танком ангела" достаточно забавен , + автору достаточно интересно удалось преподнести отношения "хозяйки" и "компаньона")
-
blacknd
- Сообщения: 4761
- Зарегистрирован: 09 май 2011 13:42
Сообщение
blacknd » 27 дек 2011 05:41
Где же ты, Кадмий, когда ты так нужен?..
Разруливайся - и ждём обратно =)
-
Гость
Сообщение
Гость » 04 фев 2012 16:22
может автор и исписался, но 27 глав накропать таки смог... перевели 11.
НО! эт всё ладно бы, но кроме основного цикла есть по 2 side- и fan-story.
и одна из них (точнее, концовка) вызвала у меня тотальный отвал челюсти.
желающие - сюда:
https://docs.google.com/document/d/1GYl ... t?hl=en_US
-
SunBeam
- Сообщения: 2603
- Зарегистрирован: 21 май 2011 20:53
- Откуда: Dreamland
Сообщение
SunBeam » 04 фев 2012 21:08
How DARE you! It's NOT funny! Seriously - totally NOT FUNNY. That's disgusting!
-
sergey
Сообщение
sergey » 05 фев 2012 06:41
не, а чо?.. ИМХО, ещё один способ оказаться в Эквестрии :)))
-
sergey
Сообщение
sergey » 05 фев 2012 08:38
...в виде гуманитарной помощи, тык скызыть.
-
Furen
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 12 янв 2012 05:54
- Откуда: СПб Табун
-
Контактная информация:
Сообщение
Furen » 20 фев 2012 16:37
как я понял у Cadmium'a нет времени заниматься переводом, а остальных наших переводчиков это произведение не зацепило. Что же теперь делать тем кто с английским ни-ни?
-
sergey
Сообщение
sergey » 20 фев 2012 17:05
Furen писал(а):как я понял у Cadmium'a нет времени заниматься переводом, а остальных наших переводчиков это произведение не зацепило. Что же теперь делать тем кто с английским ни-ни?
таки переводить встроенным в хром переводчиком и, читая, додумывать.
-
NFox
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован: 21 янв 2012 07:14
Сообщение
NFox » 20 фев 2012 17:40
sergey писал(а):таки переводить встроенным в хром переводчиком и, читая, додумывать.
Гуглепереводчик - зло! Он нормально переводит только самые лёгкие фразы. А в половине случаев переводит так, что о смысле фразы и не догадаешся.
-
Furen
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 12 янв 2012 05:54
- Откуда: СПб Табун
-
Контактная информация:
Сообщение
Furen » 21 фев 2012 21:29
sergey писал(а):Furen писал(а):как я понял у Cadmium'a нет времени заниматься переводом, а остальных наших переводчиков это произведение не зацепило. Что же теперь делать тем кто с английским ни-ни?
таки переводить встроенным в хром переводчиком и, читая, додумывать.
Я конечно извращенная натура, но не на столько((
-
Dozorniy
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 15 дек 2011 18:01
- Откуда: Звездный
Сообщение
Dozorniy » 30 май 2012 21:37
жаль а мне нравилось то что было переведено