Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Фанфики, рассказы, повести и прочие тексты о пони. Хвалим авторов, делимся впечатлениями, вносим рациональную критику.
Newlifer
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 28 сен 2011 17:48

Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Newlifer » 15 июл 2012 21:38

Изображение
Перевод фанфика Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитаные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Главная страница перевода Project Horizons

Страница перевода на notabenoid.com

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 19 июл 2012 18:14

Добавлена шестая глава.

popugasik
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 20 июл 2012 15:57

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение popugasik » 21 июл 2012 10:45

Попробовал сделать книжку в fb2, с разделением на главы. получилось вроде читаемо :3
вот тут :3
постараюсь обновлять, с обновлением перевода)

Newlifer
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 28 сен 2011 17:48

Сообщение Newlifer » 21 июл 2012 20:35

Огромное спасибо, popugasik! Внесём на хаб перевода. =)

Аватара пользователя
Mister Karter
Сообщения: 354
Зарегистрирован: 26 дек 2011 08:09
Откуда: Россия, Хабаровский Край, Хабаровск
Контактная информация:

Сообщение Mister Karter » 22 июл 2012 08:46

Если Notabenoid не будет глючить следующие три дня, то я постараюсь снова подключиться к переводу.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 24 июл 2012 00:02

Седьмая глава переведена и готова.

Аватара пользователя
veon
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58

Сообщение veon » 24 июл 2012 05:51

Что значит "готова"? Кто-то проверяет текст и решает, что он готов?

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 24 июл 2012 08:08

Ну если на Главную страницу перевода уже выложили её, то значит готова.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 30 июл 2012 18:05

Восьмая глава.


TNAB
Сообщения: 183
Зарегистрирован: 04 май 2012 00:26

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение TNAB » 11 авг 2012 12:26

Анонимная поняшка писал(а):Горизонт завален
Варианты.

1. Заезженная шутка.
2. Эдакая критика, замаскированная под заезженную шутку.
3. Личное мнение о фанфике, в виде заезженной шутки.
4. Просто сказали, лишь бы в воду пернуть.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 14 авг 2012 13:13

UPDATE 9, 10, 11 главы

Lalieri
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 04 май 2012 03:51

Сообщение Lalieri » 28 авг 2012 11:05

Опубликовали главу 12.

Аватара пользователя
Exerise
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 15 июл 2012 22:29

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Exerise » 30 авг 2012 22:25

Как фанф? Некоторые говорят, что к 11 главе сдулся.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 31 авг 2012 10:40

Exerise писал(а):Как фанф? Некоторые говорят, что к 11 главе сдулся.
Я уже на 18 и желание читать только увеличивается.
В 11 главе есть один спорный момент, который не всем нравится... ну тут уж на вкус и цвет.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 31 авг 2012 16:58

Satus писал(а):Я уже на 18 и желание читать только увеличивается.
Самое интересное только начинается. Прочтешь 22 главу - поделись впечатлениями.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 31 авг 2012 17:53

Multmaniac писал(а):
Satus писал(а):Я уже на 18 и желание читать только увеличивается.
Самое интересное только начинается. Прочтешь 22 главу - поделись впечатлениями.
Окей.

Kapel

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Kapel » 03 сен 2012 14:20

У меня вопрос:
Спойлер

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 04 сен 2012 16:25

Kapel писал(а):У меня вопрос:
Спойлер
Ждём, когда Сомбер родит 50 главу.

Bad Wolf
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 03 июл 2011 18:32
Откуда: Тульская область

Сообщение Bad Wolf » 10 сен 2012 11:45

Спойлер

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re:

Сообщение Multmaniac » 10 сен 2012 13:07

Bad Wolf писал(а):
Спойлер
Сомбер, похоже, решил, что героев в его опусе маловато. Нужно добавить новых.

Bad Wolf
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 03 июл 2011 18:32
Откуда: Тульская область

Re: Re:

Сообщение Bad Wolf » 10 сен 2012 15:10

Multmaniac писал(а): Сомбер, похоже, решил, что героев в его опусе маловато. Нужно добавить новых.
Если я не ошибаюсь, то родители Глори уже раньше в тексте упоминались, и BJ с ними по радио общалась
Хотя если я не прав - поправьте меня, а то при таком объёме текста - весь сюжет и не упомнишь.

Аватара пользователя
Джо Кровавое Яйцо
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 03 дек 2011 10:05

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Джо Кровавое Яйцо » 14 сен 2012 21:03

Отличный фанфик, пока намного интереснее картонного FoE. С нетерпением жду продолжения перевода, переводчикам добра и плюшек мешок.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 16 сен 2012 02:44

Джо Кровавое Яйцо писал(а):Отличный фанфик, пока намного интереснее картонного FoE. С нетерпением жду продолжения перевода, переводчикам добра и плюшек мешок.
Все переводчики впали в зимнюю спячку :)

Аватара пользователя
Media
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 авг 2011 17:28

Сообщение Media » 16 сен 2012 07:23

Только у меня на нотабеноиде разметка слетела?

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re:

Сообщение Satus » 16 сен 2012 09:44

Media писал(а):Только у меня на нотабеноиде разметка слетела?
Ты же не переводчик, зачем тебе нотабеноид?

TNAB
Сообщения: 183
Зарегистрирован: 04 май 2012 00:26

Re: Re:

Сообщение TNAB » 16 сен 2012 09:53

Satus писал(а):
Media писал(а):Только у меня на нотабеноиде разметка слетела?
Ты же не переводчик, зачем тебе нотабеноид?
А че, товарищу низзя придти помочь?

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Re:

Сообщение Satus » 16 сен 2012 10:01

TNAB писал(а):А че, товарищу низзя придти помочь?
Конечно можно. Другое дело, что нот - для переводчиков. Читателю с него читать категорически не рекомендуется.

Аватара пользователя
Джо Кровавое Яйцо
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 03 дек 2011 10:05

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Джо Кровавое Яйцо » 16 сен 2012 11:10

Multmaniac писал(а):
Джо Кровавое Яйцо писал(а):Отличный фанфик, пока намного интереснее картонного FoE. С нетерпением жду продолжения перевода, переводчикам добра и плюшек мешок.
Все переводчики впали в зимнюю спячку :)
Перевода значит можно уже не ждать?

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 16 сен 2012 11:19

Работа идёт, не знаю, о чём вы. Там чем дальше, тем главы больше по размеру.

Аватара пользователя
Media
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 авг 2011 17:28

Re: Re:

Сообщение Media » 16 сен 2012 13:55

Satus писал(а):
Media писал(а):Только у меня на нотабеноиде разметка слетела?
Ты же не переводчик, зачем тебе нотабеноид?
Я просто слежу за процессом. Интересно все таки, какой прогресс в переводе там у вас.

Lalieri
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 04 май 2012 03:51

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Lalieri » 30 сен 2012 08:35

Отредактирована и закинута в ГуглДоки 14 глава.

Аватара пользователя
Джо Кровавое Яйцо
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 03 дек 2011 10:05

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Джо Кровавое Яйцо » 05 окт 2012 16:30

Практически полностью остановился перевод. Печалька.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 05 окт 2012 17:14

Джо Кровавое Яйцо писал(а):Практически полностью остановился перевод. Печалька.
Никуда он не останавливался. Просто во-первых, началась учёба, во-вторых, главы чем дальше, тем длиннее.

Аватара пользователя
MrRIP
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22

Сообщение MrRIP » 05 окт 2012 17:38

Ну и в третьих - все переводят не одну главу а в разнобой :) Видимо так продуктивность выше.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 05 окт 2012 17:58

Джо Кровавое Яйцо писал(а):Практически полностью остановился перевод. Печалька.
Количество активных переводчиков сократилось, это факт. Но оставшиеся стараются как могут. За себя могу ответить гарантированно – буду переводить до победного конца!

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 05 окт 2012 18:28

Multmaniac писал(а):Самое интересное только начинается. Прочтешь 22 главу - поделись впечатлениями.
Ах да, совсем забыл!
Дочитал 22 главу, в общем и целом очень понравилось, только всё-таки Сомбер порой перебарщивает с киношными эффектами в драках. А так глава получилась очень атмосферная и насыщенная.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 05 окт 2012 19:00

Satus писал(а):
Multmaniac писал(а):Самое интересное только начинается. Прочтешь 22 главу - поделись впечатлениями.
Ах да, совсем забыл!
Дочитал 22 главу, в общем и целом очень понравилось, только всё-таки Сомбер порой перебарщивает с киношными эффектами в драках. А так глава получилась очень атмосферная и насыщенная.
Советую смириться – БД непобедима, и это останется неизменным на протяжении всего повествования. К счастью, драки далеко не самое главное в этом фике, и Сомбер уделяет немало внимания внутреннему миру главных героев.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 05 окт 2012 19:11

Multmaniac писал(а):Советую смириться – БД непобедима, и это останется неизменным на протяжении всего повествования. К счастью, драки далеко не самое главное в этом фике, и Сомбер уделяет немало внимания внутреннему миру главных героев.
Ну это логично, что если я на 22 главе, а их овер40+, то главную героиню не убьют в 22 главе.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 05 окт 2012 19:56

Satus писал(а):Ну это логично, что если я на 22 главе, а их овер40+, то главную героиню не убьют в 22 главе.
Логика... Пф-ф. Поверь мне, чем дальше ты будешь читать, тем бессмысленнее будет становиться это слово :)

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение hariester » 06 окт 2012 01:33

Satus писал(а): Ну это логично, что если я на 22 главе, а их овер40+, то главную героиню не убьют в 22 главе.
мухаха спройлер

Аватара пользователя
Джо Кровавое Яйцо
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 03 дек 2011 10:05

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Джо Кровавое Яйцо » 10 окт 2012 15:21

В ожидании ста процентов пятнадцатой главы...

Аватара пользователя
Apocalypse Pony
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 07 окт 2012 08:48
Откуда: Тольятти, Самарская обл.

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Apocalypse Pony » 19 окт 2012 19:20

Ну что там с переводом? А то я уже скоро до 15 главы дочитаю :3

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 19 окт 2012 21:11

Apocalypse Pony писал(а):Ну что там с переводом? А то я уже скоро до 15 главы дочитаю :3
На выходных будет. Редактируется.
И следующая за ней тоже уже почти переведена.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Multmaniac » 20 окт 2012 16:51

Satus писал(а):На выходных будет. Редактируется.
И следующая за ней тоже уже почти переведена.
И ещё две в работе!

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 26 окт 2012 17:11

15 глава .

Аватара пользователя
Apocalypse Pony
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 07 окт 2012 08:48
Откуда: Тольятти, Самарская обл.

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Apocalypse Pony » 04 ноя 2012 20:07

Ура! Наконец-то 16 глава, что-то на этот раз долго редактировали)

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Satus » 05 ноя 2012 13:26

Apocalypse Pony писал(а):Ура! Наконец-то 16 глава, что-то на этот раз долго редактировали)
Странно, 16 как раз добили очень быстро. Не путаете с 15?

Аватара пользователя
Apocalypse Pony
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 07 окт 2012 08:48
Откуда: Тольятти, Самарская обл.

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Apocalypse Pony » 07 ноя 2012 11:32

Ну просто до этого я не обращал внимание на время, а дочитывал другие главы)

Аватара пользователя
Apocalypse Pony
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 07 окт 2012 08:48
Откуда: Тольятти, Самарская обл.

Re: Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Сообщение Apocalypse Pony » 20 ноя 2012 17:49

Неужели перевод остановился?(
А то смотрю уже неделю редактируется глава...

Ответить