Закат/Sunset + 2 доп. [перевод]

Фанфики, рассказы, повести и прочие тексты о пони. Хвалим авторов, делимся впечатлениями, вносим рациональную критику.
Аватара пользователя
RainDH
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 22 окт 2011 00:47
Откуда: Питер

Закат/Sunset + 2 доп. [перевод]

Сообщение RainDH » 16 янв 2013 21:11

Чтож, дорогая Принцесса Селестия,
К сегодняшнему дню я уяснил, что даже за не очень крупные проекты следует браться осторожно и не пытаться сходу откусить больше, чем можешь проглотить.
С другой стороны, за время работы над переводом этого замечательного рассказа под названием "Закат" - а длилась эта работа, ни много ни мало, почти год - я повысил свои переводческие навыки и теперь смелее могу браться за фанфики примерно таких же объёмов! Но что касается "Заката" - я думаю, что если читателям понравится сиё произведение, то я в дальнейшем попрошу у них посильной помощи в переводе его продолжения, ибо "For want of the dawn" длиннее оригинала раз эдак в пять (не считая парочки побочных историй).
На этом всё, принцесса: теперь я должен обратиться непосредственно к читателям перед тем, как представлять свой труд. Передавайте привет своей дорогой сестре и скажите ей, что её виджет на экране смартфона уже семьдесят раз обещал мне дружбомагичный сон, однако, его так и не было за весь год. Может теперь я заслужил его?
Ваш покорный слуга-переводчик,
RainDH.


Изображение


Перевод самого "Заката" был уже закончен, однако, при внимательной проверке нескольких странных строчек выяснилось, что у рассказа есть очень мелкие фоновые связи с фанфиком "Голос крови" от этого же автора - без "Голоса" несколько сцен "Заката" выглядят незакончено, хотя сюжет у него самостоятельный.
Кроме "Голоса" есть ещё рассказ "Письмо громче слов" - его я прилагаю за компанию, так как все три истории происходят в одном авторском сеттинге. Рассказы придерживаются строгой хронологии, но в принципе, порядок прочтения роли не играет.

Автор: Ciroton
Жанры:
Письмо громче слов - slice of life
Голос крови - sad
Закат - dark
Действующие лица: Дёрпи, Трикси, Твайлайт Спаркл, принцессы, прочие из mane6. И Спайк.
Разрешение на перевод: есть

- "Закат" - это мрачная история о растущем безумии, в которой лучшая ученица принцессы Селестии узнает о себе страшную правду, перевернувшую ее мир вверх ногами.
- "Письмо громче слов" - вариация на тему "какая Дёрпи на самом деле", рассказывает нам небольшую историю из жизни пони-почтальонши и о том, как именно она подружилась с Твайлайт.
- В "Голосе крови" отводится особое место для Великой и Могущественной Трикси.



Общий доступ я вроде открыл, должно отображаться...
Последний раз редактировалось RainDH 23 янв 2013 21:15, всего редактировалось 2 раза.

сергей

Re: Закат/Sunset [перевод]

Сообщение сергей » 17 янв 2013 05:44

хм-м... часто натыкался на этот фик. ну что ж, почитаем.
успехов автору в нелёгком ремесле переводчика!

vkg
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 15 дек 2012 07:23

Сообщение vkg » 17 янв 2013 15:01

Рассказ понравился. Не понравился гугл док, он у Вас какой-то не правильный, а так как читал с телефона приходилось каждую главу скачивать и это не есть хорошо.
P.S. Хотелось бы прочесть прочесть продолжение.

Аватара пользователя
Satus
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 май 2012 21:43
Откуда: Харьков

Сообщение Satus » 17 янв 2013 15:02

Конвертируйте в формат документов гугл.

Аватара пользователя
RainDH
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 22 окт 2011 00:47
Откуда: Питер

Re:

Сообщение RainDH » 17 янв 2013 19:02

vkg писал(а):Рассказ понравился. Не понравился гугл док, он у Вас какой-то не правильный, а так как читал с телефона приходилось каждую главу скачивать и это не есть хорошо.
Это были вордовские файлы, без конвертации залитые на диск. Сконвертировал, ссылки поправил. Должно стать лучше.

P.S. Хотелось бы прочесть прочесть продолжение.
Сам не прочь. =)
Увы, придётся подождать, пока я сам его в оригинале осилю - поставил себе условие не браться даже за прочтение, пока не добью перевод "Заката". Кроме того, у меня на очереди ещё "Машина пегасов" от AuroraDawn.

Satus писал(а):Конвертируйте в формат документов гугл.
Оки-доки-локи.

Аватара пользователя
SirenaYa
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 18 ноя 2012 09:07
Откуда: г. Находка

Re: Закат/Sunset [перевод]

Сообщение SirenaYa » 18 янв 2013 02:04

Очень хороший рассказ! Мне понравился!

Аватара пользователя
WoodenWing
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 27 дек 2012 15:32

Сообщение WoodenWing » 19 янв 2013 13:05

Шедевр, особенно "литр чили с глазировкой" >:D

Аватара пользователя
RainDH
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 22 окт 2011 00:47
Откуда: Питер

Re: Закат/Sunset + 2 доп. [перевод]

Сообщение RainDH » 23 янв 2013 21:23

"Письмо громче слов" завершено и отредактировано, ссылка и описание в первопосте. Так что этот кусок цикла, наконец, полностью готов. Mission01 is accomplished!

SirenaYa писал(а):Очень хороший рассказ! Мне понравился!
WoodenWing писал(а):Шедевр, особенно "литр чили с глазировкой" >:D
Рад, что вам понравилось. =)

vkg
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 15 дек 2012 07:23

Сообщение vkg » 12 мар 2018 20:59

Я просто подниму этот перевод вверх. Один из самых любимых фанфиков, который сильно зашёл на заре увлечения вселенной.

Ответить