Перевод фанфиков на украинский

Фанфики, рассказы, повести и прочие тексты о пони. Хвалим авторов, делимся впечатлениями, вносим рациональную критику.
Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 12 май 2015 19:46

...от Masha Event.

Изображение- Итак, эта тема создана, очевидно, для публикации переводов фанфиков на украинский язык.
Зачем? Надо. Нет, серьёзно, надо. Я ни разу не видела фанфиков с нашими любимыми понечками на украинском. Может, я плохо искала или Гугл повредничал, но это не важно. Фанфиков на украинском нет. А это значит, что есть ещё одна несправедливость, которую я могу исправить, чем я и буду заниматься.

Что тут можно делать:
- Читать. Понятное дело же.
- Обсуждать перевод.
- Кидаться в перевод тапками. И в меня тоже.
- Задавать различные вопросы по теме.
- Предлагать фанфики, которые можно было бы перевести. Только не стоит кидать рассказы, не переведённые до этого с английского, я такое не осилю в ближайшее время.
- Указывать допущенные ошибки. Этому я буду только рада.
Что тут делать нельзя:
- Оффтопить. Данная тема вообще рискует скатиться в оффтоп, политику и даже флейм, так что не надо..
- Писать посты в духе "Аффтар убейся ап стену"(с). Я, конечно, понимаю, что тут в основном адекваты, но примеров таких вот "убейся" в Интернете море.
Ну а остальное за меня сказано Правилами Форума.

Теперь к переводу.
На данный момент я перевожу фанфик "Кристальная математика".
Кришталева математика
Последний раз редактировалось Masha Event 02 окт 2015 12:48, всего редактировалось 9 раз.

megagad

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение megagad » 13 май 2015 10:34

Вопрос вам - вы собрались с РУССКОГО переводить на УКРАИНСКИЙ? Может стоит взяться за чтонить "зарубежное"???
Иначе да - тема уйдёт во флейм/флуд/политику.

Аватара пользователя
[BC]afGun
Сообщения: 10108
Зарегистрирован: 26 авг 2013 11:54
Откуда: Сыктывкар
Контактная информация:

Сообщение [BC]afGun » 13 май 2015 12:55

Не уйдет. А уйдет - исправлю.

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 13 май 2015 17:32

megagad писал(а):Вопрос вам - вы собрались с РУССКОГО переводить на УКРАИНСКИЙ? Может стоит взяться за чтонить "зарубежное"???
Иначе да - тема уйдёт во флейм/флуд/политику.
Тихо, тихо, тихо..
"Зарубежное?" Что вы имеете в виду? Перевод с английского и на английский я просто не осилю. Да и ну его. Таким переводом нынче занимается достаточно большое количество брони, которым это и нравится больше (я любитель языков славянских, так-то), и у которых это получается лучше.
Моё дело - перевести. Читатели сами найдутся.
А в оффтоп скатиться теме не позволю.

megagad

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение megagad » 13 май 2015 22:20

И всётаки - вы уверены ,что у ваших переводов будет аудитория читателей? Или у вас надежда на ЦА, у которых в школах не было русского языка?
Но, за старание плюс :)
К слову о "словянских" языках - а нет-ли желания перевести на беларусский?
Или(чисто ради интереса) - на татарский? Да, не славянский, но очень-очень рядом.

Аватара пользователя
Krynnit
Сообщения: 994
Зарегистрирован: 10 июн 2011 10:37
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Krynnit » 14 май 2015 06:10


Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 14 май 2015 09:05

megagad писал(а):И всётаки - вы уверены ,что у ваших переводов будет аудитория читателей? Или у вас надежда на ЦА, у которых в школах не было русского языка?
Но, за старание плюс :)
К слову о "словянских" языках - а нет-ли желания перевести на беларусский?
Или(чисто ради интереса) - на татарский? Да, не славянский, но очень-очень рядом.
Я б перевела и на белорусский, и ещё на какой-нибудь, но тут проблема одна и серьёзная - я этих языков просто не знаю.
Я не одна. Радует.
И всётаки - вы уверены ,что у ваших переводов будет аудитория читателей? Или у вас надежда на ЦА, у которых в школах не было русского языка?
Ну, точно сказать нельзя. Но практика показывает, что люди любят почитать/послушать новый язык. Особенно если он похож на родной язык того, кто читает/слушает.

Аватара пользователя
Летуценьнік
Сообщения: 5289
Зарегистрирован: 06 окт 2011 18:54
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Летуценьнік » 26 май 2015 17:03

Славянские языки рулят!

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re:

Сообщение Masha Event » 26 май 2015 17:13

Летуценьнік писал(а):Славянские языки рулят!
- Так!

Аватара пользователя
SMT5015
Сообщения: 10409
Зарегистрирован: 11 мар 2013 16:56
Откуда: Орёл

Re: Re:

Сообщение SMT5015 » 28 май 2015 17:15

Masha Event писал(а):
Летуценьнік писал(а):Славянские языки рулят!
- Так!
Ъ!

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 28 май 2015 19:12

Эх, весна кончается.. Летом меня в Интернете практически не будет, так что буду дописывать "Кристальную математику" срочно.
Ну и чтоб пост не был пустым, сообщу, что дальше буду переводить эти фанфики:
В чужой шкуре|У чужій шкурі;
Рога единорогов сделаны из леденцов|Роги єдинорогів зроблені з льодяників.

Аватара пользователя
Smikey
Сообщения: 6956
Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
Откуда: Israel

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Smikey » 29 май 2015 15:13

Маша, это ужасный русский перевод хорошего рассказа. Лучше попробуй с оригинала перевести, используя этот перевод как подстрочник.

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 29 май 2015 21:22

Smikey писал(а):
Маша, это ужасный русский перевод хорошего рассказа. Лучше попробуй с оригинала перевести, используя этот перевод как подстрочник.
Хм. Почему бы и нет?

Dovaki
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 23 июн 2015 19:05

Сообщение Dovaki » 23 июн 2015 19:36

Я тоже не против укр. языка. Даже за)
Вот только фанфики на украинском языке всё же есть - Fallout: Equestria.

KHORNE
Сообщения: 6143
Зарегистрирован: 28 авг 2014 16:22
Откуда: Нибиру, Федерация Нибиру, Галактическая Республика
Контактная информация:

Re:

Сообщение KHORNE » 23 июн 2015 20:32

Dovaki писал(а):Я тоже не против укр. языка. Даже за)
Вот только фанфики на украинском языке всё же есть - Fallout: Equestria.
Его нет только на чувашском.

Dovaki
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 23 июн 2015 19:05

Re: Re:

Сообщение Dovaki » 23 июн 2015 20:43

KHORNE писал(а):
Dovaki писал(а):Я тоже не против укр. языка. Даже за)
Вот только фанфики на украинском языке всё же есть - Fallout: Equestria.
Его нет только на чувашском.
Можно исправить, но мне лень)

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 24 июн 2015 11:14

Внезапно мою тему подняли.
Надо будет как-нибудь перевести до конца хотя бы "Кристальную ...". Сейчас перевести или через 2 месяца?

Dovaki
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 23 июн 2015 19:05

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Dovaki » 24 июн 2015 19:44

Masha Event писал(а):Внезапно мою тему подняли.
Надо будет как-нибудь перевести до конца хотя бы "Кристальную ...". Сейчас перевести или через 2 месяца?
Лучше переводить, когда есть желание, а не через силу. Работа должна доставлять удовольствие)

Аватара пользователя
@lek(ey
Сообщения: 7190
Зарегистрирован: 23 май 2015 11:48

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение @lek(ey » 24 июн 2015 19:48

Dovaki писал(а):
Masha Event писал(а):Внезапно мою тему подняли.
Надо будет как-нибудь перевести до конца хотя бы "Кристальную ...". Сейчас перевести или через 2 месяца?
Лучше переводить, когда есть желание, а не через силу. Работа должна доставлять удовольствие)
К сожалению такое редко бывает. Скорее тут дело в том есть время или нет времени для такой работы.

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 22 сен 2015 16:21

Завтра поднимаю перевод.

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 02 окт 2015 12:49

Пролог "КМ" переведён.

Аватара пользователя
Orhideous
Сообщения: 1504
Зарегистрирован: 01 июн 2011 16:07
Откуда: Украина, Киев
Контактная информация:

Сообщение Orhideous » 03 окт 2015 10:41

Ого. Внезапно, и так приятно! Некогда, давно очень, в 2011-12 годах я брался за перевод «Осень в небе» — такой милой, романтичной зарисовки.
Может, пришло время сдуть пыль со старых свитков?

Аватара пользователя
Masha Event
Сообщения: 6050
Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Откуда: Харцызск (сейчас Краснодар)
Контактная информация:

Re: Перевод фанфиков на украинский

Сообщение Masha Event » 03 окт 2015 15:18

Пора. Да и.. стоит оригинальные фанфики (и не только фанфики) писать. Ато переводы переводами, но оригинальной литературы сейчас не хватает.

Ответить